Diferencias entre bring down y put down
Bring down generalmente significa rebajar algo o alguien física o metafóricamente, mientras que put down generalmente significa colocar algo o alguien en un lugar específico o criticar a alguien de una manera grosera o insultante.
Significados y Definiciones: bring down vs put down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Bring down
- 1Para hacer caer un gobierno.
The vote of no - confidence BROUGHT the government DOWN.
La moción de censura DERRIBÓ al gobierno.
- 2Para hacer algo más barato.
The improvements in technology have BROUGHT the prices of computers DOWN considerably in recent months.
Las mejoras en la tecnología han hecho que los precios de las computadoras bajen considerablemente en los últimos meses.
Put down
- 1Matar a un animal porque es viejo, está enfermo, etc.
He had his dog PUT DOWN because it was in a lot of pain from its tumours.
Hizo sacrificar a su perro porque tenía mucho dolor por sus tumores.
- 2Dejar de sujetar (pero retire el soporte suavemente).
PUT the gun DOWN slowly and keep your hands where I can see them.
Baja la pistola lentamente y mantén las manos donde pueda verlas.
Ejemplos de Uso de bring down y put down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
bring down
Ejemplo
The scandal could bring down the entire company.
El escándalo podría derribar a toda la empresa.
Ejemplo
She brings down the house with her amazing singing.
Ella derriba la casa con su increíble canto.
put down
Ejemplo
Please put down your bags on the floor.
Por favor, deje sus maletas en el suelo.
Ejemplo
She puts down her phone when she's talking to someone.
Ella deja su teléfono cuando está hablando con alguien.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring down
Para disminuir la altura o la posición de algo o alguien.
Ejemplo
He had to lower his voice to avoid waking up the baby.
Tuvo que bajar la voz para evitar despertar al bebé.
Hacer algo más pequeño o menos en tamaño, cantidad o grado.
Ejemplo
The company decided to reduce the number of employees to cut costs.
La empresa decidió reducir el número de empleados para reducir costes.
Para hacer que algo sea menos importante, valioso o impresionante.
Ejemplo
The scandal diminished his reputation and credibility in the industry.
El escándalo disminuyó su reputación y credibilidad en la industria.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put down
Poner algo en un lugar o posición específica.
Ejemplo
She placed the vase on the table carefully to avoid breaking it.
Colocó el jarrón sobre la mesa con cuidado para evitar romperlo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "bring"
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "down"
- knock down
- shake down
- go down
- bog down
- swear down
Explorando bring down vs put down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring down o put down?
En la conversación diaria, las personas usan put down con más frecuencia que bring down. Esto se debe a que put down se usa para tareas y rutinas más diarias, como dejar un libro o dejar una taza. Bring Down no se usa tanto Bring Down. Se utiliza principalmente cuando hablamos de bajar algo o a alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, put down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de bring down y put down
Bring down y put down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de bring down y put down
El tono de bring down y put down puede diferir según el contexto. Bring down a menudo tiene un tono neutral o positivo cuando se relaciona con rebajar algo, mientras que put down suele tener un tono negativo o insultante, especialmente cuando se refiere a criticar a alguien.