Phrasal verbs "bring round" y "wheel round"

Diferencias entre bring round y wheel round

Bring round significa persuadir a alguien de tu punto de vista o revivir a alguien que se ha desmayado, mientras que wheel round significa cambiar algo o alguien rápidamente.

Significados y Definiciones: bring round vs wheel round

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring round

  • 1Hacer que alguien despierte de la inconsciencia o de una anestesia.

    The doctors BROUGHT him ROUND a few hours after the operation.

    Los médicos lo trajeron unas horas después de la operación.

Wheel round

  • 1Girar rápidamente y mirar en la dirección opuesta.

    She WHEELED ROUND when he told her to stop.

    Ella se dio la vuelta cuando él le dijo que se detuviera.

Ejemplos de Uso de bring round y wheel round en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring round

Ejemplo

The paramedics tried to bring the patient round after the accident.

Los paramédicos trataron de traer al paciente después del accidente.

Ejemplo

The nurse brings the patient round after the surgery.

La enfermera lleva al paciente después de la cirugía.

wheel round

Ejemplo

The cat wheeled round when it heard a loud noise.

El gato giró cuando escuchó un fuerte ruido.

Ejemplo

She wheels round when someone calls her name.

Se da la vuelta cuando alguien la llama por su nombre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring round

Persuadir a alguien para que haga o crea algo.

Ejemplo

I finally convinced my friend to try sushi, and now it's her favorite food.

Finalmente convencí a mi amiga de que probara el sushi, y ahora es su comida favorita.

talk into

Para persuadir o convencer a alguien de que haga algo sobre lo que inicialmente dudaba.

Ejemplo

She talked me into going to the concert, and I ended up having a great time.

Ella me convenció de ir al concierto, y terminé pasándola muy bien.

bring back to life

Para reanimar a alguien que se ha desmayado o ha perdido el conocimiento.

Ejemplo

The paramedics were able to bring him back to life after he collapsed from heat exhaustion.

Los paramédicos pudieron devolverlo a la vida después de que colapsó por agotamiento por calor.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Wheel round

Cambiar de dirección u orientación, o hacer que alguien o algo lo haga.

Ejemplo

He turned around and saw his friend waving at him from across the street.

Se dio la vuelta y vio a su amigo saludándolo desde el otro lado de la calle.

Girar o girar alrededor de un punto central.

Ejemplo

The dancer pivoted on one foot and gracefully spun around.

La bailarina giró sobre un pie y giró con gracia.

Girar o girar rápidamente alrededor de uno mismo o de un objeto.

Ejemplo

She spun around to see who was tapping her on the shoulder.

Se dio la vuelta para ver quién le daba unos golpecitos en el hombro.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "wheel"

Explorando bring round vs wheel round: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring round o wheel round?

En la conversación diaria, las personas usan bring round con más frecuencia que wheel round. Esto se debe a que bring round se usa en una variedad de situaciones, como bring round en una variedad de situaciones, como convencer a alguien de hacer algo o ayudar a alguien a recuperar la conciencia. Wheel round es menos común y se usa principalmente cuando se refiere a Wheel round físicamente alrededor de algo.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring round y wheel round

Bring round y wheel round son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring round y wheel round

El tono de bring round y wheel round puede diferir según el contexto. Bring round a menudo tiene un tono persuasivo o útil, mientras que wheel round suele tener un tono más contundente o urgente, especialmente cuando se refiere a cambiar algo rápidamente.

bring round y wheel round: Sinónimos y Antónimos

Wheel round

Sinónimos

Antónimos

  • stay still
  • remain stationary
  • hold position
  • stand still

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!