Phrasal verbs "call back" y "call round"

Diferencias entre call back y call round

Call back significa devolver una llamada telefónica o pedirle a alguien que regrese a un lugar o situación. Call round significa Call round significa visitar a alguien en su casa u oficina.

Significados y Definiciones: call back vs call round

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call back

  • 1Para devolver una llamada telefónica.

    I must CALL her BACK when we get to the office.

    Debo LLAMARLA cuando lleguemos a la oficina.

Call round

  • 1Visitar.

    I CALLED ROUND on my way home but no one was in.

    Llamé a Round de camino a casa, pero no había nadie.

Ejemplos de Uso de call back y call round en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call back

Ejemplo

I will call back my friend after I finish my work.

Volveré a llamar a mi amigo después de que termine mi trabajo.

Ejemplo

She always calls back her clients within an hour.

Siempre devuelve la llamada a sus clientes en una hora.

call round

Ejemplo

I will call round to see you later.

Te llamaré para verte más tarde.

Ejemplo

She calls round to her friend's house every weekend.

Ella llama a la casa de su amiga todos los fines de semana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call back

Devolver la llamada a alguien después de que te haya llamado a ti.

Ejemplo

I missed a call from my boss, so I need to return her call as soon as possible.

Perdí una llamada de mi jefa, así que necesito devolverle la llamada lo antes posible.

Responder o responder a alguien después de tomarse un tiempo para pensar o recopilar información.

Ejemplo

I need to get back to my colleague with the updated figures for the project.

Necesito volver a mi colega con las cifras actualizadas del proyecto.

Para devolver la llamada a alguien después de perder su llamada.

Ejemplo

I missed a call from my friend, so I need to ring her back and find out what she wanted.

Perdí una llamada de mi amiga, así que necesito devolverle la llamada y averiguar qué quería.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call round

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my sister's house on my way home from work.

Voy a pasar por la casa de mi hermana de camino a casa desde el trabajo.

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to stop in at the coffee shop and see if my friend is there.

Voy a parar en la cafetería y ver si mi amigo está allí.

Visitar a alguien, generalmente en su casa u oficina, para pasar tiempo con ellos o mostrarles su apoyo.

Ejemplo

I'm going to pay a visit to my aunt who just had surgery and see how she's doing.

Voy a hacer una visita a mi tía que acaba de ser operada y ver cómo está.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "call"

Phrasal Verbs con "back"

Phrasal Verbs con "round"

Explorando call back vs call round: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call back o call round?

Tanto call back como call round se usan comúnmente en la conversación diaria, pero call back se usa con más frecuencia que call round. Esto se debe a que devolver llamadas telefónicas es una tarea común en nuestra vida diaria, mientras que visitar la casa u oficina de alguien es menos frecuente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call back y call round

Tanto call back como call round son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, si necesitas usar estas frases en un entorno formal, es mejor usar expresiones alternativas que transmitan un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call back y call round

El tono de call back y call round puede diferir según el contexto. La Call Back a menudo conlleva un sentido de urgencia o importancia, especialmente cuando se relaciona con los negocios o el trabajo. Por otro lado, call round suele tener un tono amigable e call round, especialmente cuando se refiere a visitar amigos o familiares.

call back y call round: Sinónimos y Antónimos

Call back

Sinónimos

  • respond
  • return a call
  • phone back
  • ring back
  • get back to

Call round

Sinónimos

  • visit
  • drop by
  • stop by
  • come over
  • pop in
  • drop in
  • swing by

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!