Diferencias entre call off y cool off
Call off significa cancelar o posponer un evento o actividad, mientras que cool off significa volverse menos enojado o emocional.
Significados y Definiciones: call off vs cool off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Call off
- 1Para cancelar.
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
El concierto tuvo que ser cancelado porque el cantante cayó con un grave caso de gripe.
- 2Ordenar a alguien que deje de atacar.
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
LLAME A Sus abogados; Podemos llegar a un acuerdo.
Cool off
- 1Para estar más tranquilos.
We'll talk to Fred once he COOLS OFF and can talk rationally.
Hablaremos con Fred una vez que se enfríe y pueda hablar racionalmente.
Ejemplos de Uso de call off y cool off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
call off
Ejemplo
They decided to call off the meeting due to bad weather.
Decidieron cancelar la reunión debido al mal tiempo.
Ejemplo
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
Ella cancela la fiesta debido a la repentina tormenta.
cool off
Ejemplo
After the argument, she needed some time to cool off.
Después de la discusión, necesitó un tiempo para calmarse.
Ejemplo
He usually cools off quickly after getting upset.
Por lo general, se enfría rápidamente después de enojarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call off
Decidir no hacer algo que estaba planeado o programado.
Ejemplo
We had to cancel the picnic due to the bad weather.
Tuvimos que cancelar el picnic debido al mal tiempo.
Para retrasar o reprogramar un evento o actividad para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
The meeting has been postponed until next week due to some scheduling conflicts.
La reunión ha sido pospuesta hasta la próxima semana debido a algunos conflictos de agenda.
Cancelar o abandonar un plan o evento por completo.
Ejemplo
We had to scrub our plans for a road trip due to some unforeseen circumstances.
Tuvimos que limpiar nuestros planes para un viaje por carretera debido a algunas circunstancias imprevistas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cool off
chill out
Para relajarse o estar menos tenso.
Ejemplo
She likes to chill out by listening to music after a long day at work.
Le gusta relajarse escuchando música después de un largo día de trabajo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "call"
- call around
- call back
- call forth
- call on
- call after
Phrasal Verbs con "cool"
Explorando call off vs cool off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call off o cool off?
En la conversación diaria, las personas usan call off con más frecuencia que cool off. Esto se debe a que call off se utiliza para situaciones más comunes, como la cancelación de planes o eventos. Cool off no se usa tanto Cool off. Se utiliza principalmente cuando hablamos de las emociones de alguien. Entonces, aunque se usan ambas frases, call off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de call off y cool off
Call off y cool off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de call off y cool off
El tono de call off y cool off puede diferir según el contexto. Call off a menudo tiene un tono de decepción o disculpa cuando se relaciona con la cancelación de planes o eventos, mientras que cool off suele tener un tono calmante o tranquilizador, especialmente cuando se refiere a las emociones de alguien.