Phrasal verbs "call up" y "close up"

Diferencias entre call up y close up

Call up generalmente significa hacer una llamada telefónica o traer algo a la mente, mientras que close up generalmente significa cerrar algo por completo o llegar a su fin.

Significados y Definiciones: call up vs close up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call up

  • 1Convocar a alguien para el servicio militar.

    The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.

    El ejército llamó a filas a los soldados de reserva cuando estalló la guerra.

  • 2Al teléfono.

    I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.

    Lo llamé tan pronto como llegué a un teléfono para darle la noticia.

Close up

  • 1Cerrar algo por completo.

    They CLOSE UP the building after everyone has left.

    Cierran el edificio después de que todos se hayan ido.

  • 2Para unirnos.

    The leaves CLOSE UP when it rains.

    Las hojas se cierran cuando llueve.

  • 3Para acercarnos más.

    They CLOSED UP when they saw the gang coming towards them.

    Se cerraron cuando vieron que la pandilla venía hacia ellos.

Ejemplos de Uso de call up y close up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call up

Ejemplo

I need to call up my mom to check on her.

Necesito llamar a mi mamá para ver cómo está.

Ejemplo

She calls up her sister every weekend.

Ella llama a su hermana todos los fines de semana.

close up

Ejemplo

Please close up the windows before you leave the house.

Por favor, cierre las ventanas antes de salir de casa.

Ejemplo

She closes up the store every night at 9 pm.

Ella cierra la tienda todas las noches a las 9 pm.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call up

ring up

Para hacer una llamada telefónica a alguien.

Ejemplo

I need to ring up my friend to confirm our plans for tonight.

Necesito llamar a mi amigo para confirmar nuestros planes para esta noche.

bring to mind

Recordar o rememorar algo del pasado.

Ejemplo

The smell of freshly baked cookies brings to mind memories of my grandmother's kitchen.

El olor de las galletas recién horneadas me trae a la mente recuerdos de la cocina de mi abuela.

dial up

Para realizar una llamada telefónica marcando un número.

Ejemplo

I need to dial up the customer service line to inquire about my order.

Necesito marcar la línea de atención al cliente para preguntar por mi pedido.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Close up

Cerrar o dejar de operar un negocio u organización.

Ejemplo

The company had to shut down due to financial difficulties.

La empresa tuvo que cerrar debido a dificultades financieras.

wrap up

Terminar o completar algo.

Ejemplo

Let's wrap up this meeting so we can all get back to work.

Vamos a concluir esta reunión para que todos podamos volver al trabajo.

conclude

Para poner fin a algo o para llegar a una decisión final.

Ejemplo

After hours of discussion, we were finally able to conclude the negotiations and sign the contract.

Después de horas de discusión, finalmente pudimos concluir las negociaciones y firmar el contrato.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "call"

Explorando call up vs close up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call up o close up?

En la conversación diaria, las personas usan call up más a menudo que close up. Esto se debe a que call up se utiliza para tareas más rutinarias, como call up o recordar un recuerdo. Close Up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cerrar algo por completo. Entonces, aunque se usan ambas frases, call up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call up y close up

Call up y close up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call up y close up

El tono de call up y close up puede diferir según el contexto. Call up a menudo tiene un tono amistoso o nostálgico cuando se relaciona con hacer una llamada telefónica o recordar un recuerdo, mientras que close up suele tener un tono serio o final, especialmente cuando se refiere al cierre de algo o al cierre de un negocio.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!