Diferencias entre calm down y quieten down
Calm down y quieten down significan estar menos agitado o excitado, pero calm down se usa más comúnmente para referirse a la reducción del propio estado emocional, mientras quieten down se utiliza más a menudo para referirse a la reducción del nivel de ruido de un grupo o entorno.
Significados y Definiciones: calm down vs quieten down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Calm down
- 1Dejar de estar enojado o emocionado emocionalmente.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
Cuando pierdo los estribos, tardo años en volver a calmarme.
Quieten down
- 1Quedarse callado.
The audience QUIETENED DOWN when the lights were switched off in the auditorium and the play was ready to begin.
El público se calmó cuando se apagaron las luces en el auditorio y la obra estaba lista para comenzar.
Ejemplos de Uso de calm down y quieten down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
calm down
Ejemplo
Please calm down and tell me what happened.
Por favor, cálmate y cuéntame qué pasó.
Ejemplo
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
Por lo general, se calma después de unos minutos de respiración profunda.
quieten down
Ejemplo
The children need to quieten down before bedtime.
Los niños necesitan calmarse antes de acostarse.
Ejemplo
The dog quietens down when its owner comes home.
El perro se calma cuando su dueño llega a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Calm down
Estar menos tenso o ansioso.
Ejemplo
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse tomando un baño caliente.
chill out
Estar menos tenso o estresado.
Ejemplo
When she's feeling overwhelmed, she likes to chill out by listening to music.
Cuando se siente abrumada, le gusta relajarse escuchando música.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Quieten down
hush
Hacer que alguien se calle o deje de hablar.
Ejemplo
The librarian asked the students to hush so that others could study in peace.
El bibliotecario pidió a los estudiantes que se callaran para que otros pudieran estudiar en paz.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "down"
Explorando calm down vs quieten down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: calm down o quieten down?
En la conversación cotidiana, calm down es más común que quieten down. Esto se debe a que calm down se puede usar en una gama más amplia de situaciones, como cuando alguien está molesto o enojado, mientras que quieten down es más específico para situaciones en las que hay demasiado ruido o conmoción.
Informal vs Formal: Uso Contextual de calm down y quieten down
Tanto calmarse como quieten son frases informales que son adecuadas para conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, si quieres transmitir un tono más formal, puedes utilizar expresiones alternativas como 'relajarse' o 'asentarse'.
Tono e Implicaciones: Los Matices de calm down y quieten down
El tono de calma y quieta puede diferir según el contexto. Calm down a menudo tiene un tono tranquilizador o reconfortante, mientras que quieten down suele tener un tono más autoritario o autoritario.