Diferencias entre calm down y simmer down
Calm down y simmer down significan estar menos agitado o molesto, pero calm down es más general y se puede usar en cualquier situación en la que alguien necesite relajarse, mientras simmer down A menudo se usa cuando alguien está enojado o alterado.
Significados y Definiciones: calm down vs simmer down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Calm down
- 1Dejar de estar enojado o emocionado emocionalmente.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
Cuando pierdo los estribos, tardo años en volver a calmarme.
Simmer down
- 1Para estar más tranquilo, haga menos ruido.
He told them to SIMMER DOWN because they were disturbing the class next door.
Les dijo que se calmaran porque estaban molestando a la clase de al lado.
Ejemplos de Uso de calm down y simmer down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
calm down
Ejemplo
Please calm down and tell me what happened.
Por favor, cálmate y cuéntame qué pasó.
Ejemplo
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
Por lo general, se calma después de unos minutos de respiración profunda.
simmer down
Ejemplo
The kids need to simmer down before bedtime.
Los niños necesitan hervir a fuego lento antes de acostarse.
Ejemplo
She simmers down after a few deep breaths.
Ella hierve a fuego lento después de unas cuantas respiraciones profundas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Calm down
Estar menos tenso o ansioso.
Ejemplo
After a long day at work, she likes to relax by taking a hot bath.
Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse tomando un baño caliente.
chill out
Para estar menos estresado o preocupado.
Ejemplo
He needs to chill out and stop worrying about things he can't control.
Necesita relajarse y dejar de preocuparse por cosas que no puede controlar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Simmer down
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "down"
Explorando calm down vs simmer down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: calm down o simmer down?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero calm down es más común que simmer down. Esto se debe a que calmarse se puede usar en una gama más amplia de situaciones, como cuando alguien está nervioso o ansioso, mientras que Simmer Down es más específico para situaciones en las que alguien está enojado o molesto.
Informal vs Formal: Uso Contextual de calm down y simmer down
Tanto calmarse como Simmer Down son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de calm down y simmer down
El tono de calma y simmer down puede diferir según el contexto. Calm down a menudo tiene un tono tranquilizador o tranquilizador, mientras que simmer down suele tener un tono más contundente o autoritario, especialmente cuando se usa para decirle a alguien que se calme.