Diferencias entre clean up y scoop up
Clean up generalmente significa ordenar u organizar un espacio, mientras que scoop up generalmente significa recoger algo del suelo o de una superficie.
Significados y Definiciones: clean up vs scoop up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Clean up
- 1Para ordenar y limpiar.
CLEAN this bedroom UP; it's a disgrace.
LIMPIA este dormitorio; Es una vergüenza.
- 2Para obtener ganancias, a veces repentinas.
At the horse races yesterday we really CLEANED UP.
En las carreras de caballos de ayer realmente LIMPIAMOS.
Scoop up
- 1Tomar u obtener algo de forma rápida y ansiosa.
People arriving early scooped up fantastic bargains.
La gente que llegaba temprano se hacía con fantásticas gangas.
- 2Para recoger o recoger algo rápidamente.
Ralph scooped up a handful of dirt.
Ralph recogió un puñado de tierra.
- 3Levantar o recoger algo o alguien de forma rápida y sencilla.
The child flung her arms around him as he knelt to scoop her up.
La niña lo rodeó con sus brazos mientras él se arrodillaba para levantarla.
Ejemplos de Uso de clean up y scoop up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
clean up
Ejemplo
Please clean up your room before your friends come over.
Por favor, limpia tu habitación antes de que vengan tus amigos.
Ejemplo
She cleans up the kitchen after dinner every night.
Ella limpia la cocina después de cenar todas las noches.
scoop up
Ejemplo
She scooped up the coins that had fallen on the floor.
recogió las monedas que habían caído al suelo.
Ejemplo
He scoops up the leaves in the yard every autumn.
Él recoge las hojas en el jardín cada otoño.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Clean up
tidy up
Para limpiar y organizar un espacio o área.
Ejemplo
She decided to tidy up her room before starting her homework.
Decidió ordenar su habitación antes de comenzar su tarea.
straighten up
Hacer algo limpio y ordenado organizando o alineando elementos.
Ejemplo
He asked his kids to straighten up their toys before going to bed.
Les pidió a sus hijos que enderezaran sus juguetes antes de irse a la cama.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Scoop up
pick up
Levantar o tomar algo de una superficie o del suelo.
Ejemplo
He bent down to pick up the pen he dropped on the floor.
Se agachó para recoger el bolígrafo que había dejado caer al suelo.
gather up
Recoger o reunir objetos dispersos.
Ejemplo
She started to gather up the leaves that had fallen from the trees.
Empezó a recoger las hojas que habían caído de los árboles.
sweep up
Para limpiar o eliminar la suciedad, el polvo o los residuos de una superficie con una escoba o una aspiradora.
Ejemplo
He quickly swept up the broken glass from the floor to avoid anyone getting hurt.
Rápidamente barrió los vidrios rotos del piso para evitar que alguien resultara herido.
Explorando clean up vs scoop up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: clean up o scoop up?
En la conversación diaria, las personas usan clean up con más frecuencia que scoop up. Esto se debe a que clean up se utiliza para tareas más rutinarias como limpiar la casa u organizar un espacio de trabajo. Scoop up* no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común cuando se refiere a recoger objetos del suelo o de una superficie.
Informal vs Formal: Uso Contextual de clean up y scoop up
Clean up y scoop up son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de clean up y scoop up
El tono de clean up y scoop up puede diferir según el contexto. Clean up a menudo tiene un tono práctico y responsable cuando se relaciona con el orden o la organización, mientras que scoop up suele tener un tono lúdico o servicial, especialmente cuando se refiere a recoger objetos para otra persona.