Diferencias entre close in y close in on
Close in significa rodear o rodear algo o alguien, mientras que close in on significa acercarse o acercarse a un objetivo o meta.
Significados y Definiciones: close in vs close in on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Close in
- 1Rodear, envolver.
The fog CLOSED IN and we couldn't see two yards in front of us.
La niebla se cerraba y no podíamos ver dos metros delante de nosotros.
- 2Para acercarte, acércate.
The police were CLOSING IN so they decided to try to make a break.
La policía se estaba acercando, así que decidieron intentar escapar.
Close in on
- 1Para acercarse a alguien.
The police were CLOSING IN ON the gang.
La policía se estaba acercando a la banda.
Ejemplos de Uso de close in y close in on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
close in
Ejemplo
The darkness closed in as the sun set.
La oscuridad se acercó, mientras el sol se ponía.
Ejemplo
The fog closes in quickly in the mountains.
La niebla se cierra rápidamente en las montañas.
close in on
Ejemplo
The police were closing in on the suspect.
La policía se estaba acercando al sospechoso.
Ejemplo
The detective closes in on the criminal.
El detective se acerca al criminal.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Close in
Rodear o abarcar algo o alguien.
Ejemplo
The police officers surrounded the building to catch the suspect.
Los policías rodearon el edificio para atrapar al sospechoso.
Rodear o contener algo dentro de un límite o barrera.
Ejemplo
The letter was enclosed in an envelope and sent to the recipient.
La carta fue adjunta en un sobre y enviada al destinatario.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Close in on
Acercarse a algo o a alguien.
Ejemplo
The hikers approached the summit of the mountain after a long climb.
Los excursionistas se acercaron a la cima de la montaña después de una larga subida.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "close"
Phrasal Verbs con "in on"
Explorando close in vs close in on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: close in o close in on?
Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero close in es menos común que close in on. Close in on se utiliza a menudo en informes de noticias, comentarios deportivos y contextos empresariales para describir el progreso hacia un objetivo o meta.
Informal vs Formal: Uso Contextual de close in y close in on
Tanto close in como close in on son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, close in on puede ser un poco más formal debido a su uso en entornos profesionales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de close in y close in on
El tono de close in suele ser neutro o descriptivo, mientras que close in on puede transmitir una sensación de emoción o urgencia al describir el progreso hacia una meta o meta.