Diferencias entre come back y keep back
Come back significa volver a un lugar o situación, mientras que keep back significa mantener algo o alguien en reserva o impedir que avance.
Significados y Definiciones: come back vs keep back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come back
- 1Regresar.
I left work and CAME BACK home early.
Salí del trabajo y volví a casa temprano.
Keep back
- 1Mantener la distancia de seguridad.
The police told the crowd to KEEP BACK from the fire.
La policía le dijo a la multitud que se mantuviera alejada del fuego.
Ejemplos de Uso de come back y keep back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come back
Ejemplo
Please come back before it gets dark.
Por favor, vuelve antes de que oscurezca.
Ejemplo
She always comes back home late from work.
Siempre vuelve tarde a casa del trabajo.
keep back
Ejemplo
Please keep back from the edge of the cliff.
Por favor, manténgase alejado del borde del acantilado.
Ejemplo
She keeps back from the aggressive dog.
Ella se mantiene alejada del perro agresivo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come back
Ir o volver a un lugar o situación que uno ha dejado.
Ejemplo
I need to return to the office after lunch to finish some work.
Necesito regresar a la oficina después del almuerzo para terminar algo de trabajo.
Volver a un lugar o situación en la que uno ha estado antes, a menudo para obtener nuevos conocimientos o experiencias.
Ejemplo
I plan to revisit Paris next year and explore more of its art and culture.
Planeo volver a visitar París el próximo año y explorar más de su arte y cultura.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep back
Mantener algo o alguien en reserva o reservarlo para uso futuro.
Ejemplo
We should reserve some funds for unexpected expenses or emergencies.
Deberíamos reservar algunos fondos para gastos inesperados o emergencias.
Negarse a dar u conceder algo, a menudo por razones personales o estratégicas.
Ejemplo
The company decided to withhold bonuses this year due to budget constraints.
La compañía decidió retener las bonificaciones este año debido a limitaciones presupuestarias.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "keep"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando come back vs keep back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come back o keep back?
En la conversación diaria, las personas usan come back con más frecuencia que keep back. Esto se debe a que come back se usa para situaciones más comunes, como regresar a casa o volver al trabajo. Keep back no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de mantener algo o alguien en reserva o evitar que avancen. Entonces, aunque se usan ambas frases, come back es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come back y keep back
Come Back y Keep Back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come back y keep back
El tono de Come Back y Keep Back puede diferir según el contexto. Come back a menudo tiene un tono nostálgico o esperanzador cuando se relaciona con el regreso a un lugar o situación, mientras que keep back suele tener un tono cauteloso o controlador, especialmente cuando se refiere a mantener algo o alguien en reserva o evitar que avancen.