Diferencias entre cool down y cool off
Cool down y cool off tienen significados similares, pero cool down se usa a menudo para actividades físicas o situaciones que involucran calor o tensión, mientras que cool off se usa más comúnmente para situaciones emocionales o conflictos interpersonales.
Significados y Definiciones: cool down vs cool off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cool down
- 1Para refrescarse.
I left the tea for a minute until it had COOLED DOWN enough to drink.
Dejé el té por un minuto hasta que se enfrió lo suficiente como para beberlo.
- 2Calmarse.
It took me ages to COOL DOWN after the argument.
Me tomó años CALMARME después de la discusión.
Cool off
- 1Para estar más tranquilos.
We'll talk to Fred once he COOLS OFF and can talk rationally.
Hablaremos con Fred una vez que se enfríe y pueda hablar racionalmente.
Ejemplos de Uso de cool down y cool off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cool down
Ejemplo
I need to cool down after my workout.
Necesito enfriarme después de mi entrenamiento.
Ejemplo
The soup cools down quickly when you put it in the fridge.
La sopa se enfría rápidamente cuando la pones en la nevera.
cool off
Ejemplo
After the argument, she needed some time to cool off.
Después de la discusión, necesitó un tiempo para calmarse.
Ejemplo
He usually cools off quickly after getting upset.
Por lo general, se enfría rápidamente después de enojarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cool down
chill out
Para relajarse o calmarse después de una situación estresante o tensa.
Ejemplo
After a long day at work, she likes to chill out by watching her favorite TV show.
Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse viendo su programa de televisión favorito.
Para relajarse y soltar el estrés o la tensión.
Ejemplo
She likes to unwind by taking a hot bath and listening to music.
Le gusta relajarse tomando un baño caliente y escuchando música.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cool off
Explorando cool down vs cool off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cool down o cool off?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero cool down es un poco más común que cool off. Esto se debe a que cool down* se puede usar en una gama más amplia de situaciones, como enfriarse después del ejercicio o enfriar una discusión acalorada.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cool down y cool off
Tanto cool down como cool off son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cool down y cool off
El tono de cool down y cool off puede diferir según el contexto. Cool down suele tener un tono práctico y físico, sobre todo cuando se refiere a reducir la temperatura corporal o calmarse después del ejercicio. Por otro lado, cool off suele tener un tono emocional o interpersonal, especialmente cuando se refiere a resolver conflictos o reducir la tensión entre las personas.
cool down y cool off: Sinónimos y Antónimos
Cool down
Sinónimos
- relax
- unwind
- decompress
- chill
- lower temperature
- calm down
- become less intense
Antónimos
- intensify
- heat up
- warm up
- increase temperature
- get excited
- become agitated