Phrasal verbs "count on" y "count out"

Diferencias entre count on y count out

Count on significa confiar en alguien o algo, mientras que count out significa excluir a alguien o algo de un grupo o actividad.

Significados y Definiciones: count on vs count out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Count on

  • 1Depender, confiar.

    You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.

    Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.

  • 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.

    CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.

Count out

  • 1Excluir.

    I don't want to go- you can COUNT me OUT.

    No quiero ir, puedes CONTAR conmigo.

  • 2Contar una cierta cantidad de dinero.

    He COUNTED OUT £ 250 and paid me.

    Contó 250 libras esterlinas y me pagó.

Ejemplos de Uso de count on y count out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

count on

Ejemplo

You can always count on your best friend for support.

Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.

Ejemplo

She counts on her parents to help her with her homework.

Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.

count out

Ejemplo

Please count me out of the game; I don't want to play.

Por favor, cuenten conmigo fuera del juego; No quiero jugar.

Ejemplo

She counts out the people who don't want to participate.

Ella cuenta a las personas que no quieren participar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on

Confiar o depender de alguien o algo para hacer lo que prometieron o esperaban hacer.

Ejemplo

I can always rely on my best friend to be there for me when I need her.

Siempre puedo confiar en mi mejor amiga para que esté ahí para mí cuando la necesite.

Depender o esperar que algo suceda en el futuro.

Ejemplo

We're banking on the weather being good for our outdoor wedding ceremony.

Estamos confiando en que el clima sea bueno para nuestra ceremonia de boda al aire libre.

Tener confianza en alguien o algo para hacer lo que dijo o esperaba hacer.

Ejemplo

I count upon my team to deliver the project on time and within budget.

Cuento con mi equipo para entregar el proyecto a tiempo y dentro del presupuesto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count out

Dejar a alguien o algo fuera de un grupo o actividad.

Ejemplo

They excluded him from the party guest list because he was known for causing trouble.

Lo excluyeron de la lista de invitados a la fiesta porque era conocido por causar problemas.

Eliminar o rechazar a alguien o algo como una posibilidad u opción.

Ejemplo

We ruled out that location for the new store because it's too far from the target market.

Descartamos esa ubicación para la nueva tienda porque está demasiado lejos del mercado objetivo.

Declarar a alguien o algo inelegible o inadecuado para un rol o actividad en particular.

Ejemplo

He was disqualified from the race because he didn't meet the age requirement.

Fue descalificado de la carrera porque no cumplía con el requisito de edad.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando count on vs count out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count on o count out?

En la conversación diaria, las personas usan count on con más frecuencia que count out. Esto se debe a que count on se usa en una variedad de situaciones en las que necesitamos depender de alguien o algo. Count out es menos común y se usa principalmente cuando queremos excluir a alguien o algo de un grupo o actividad.

Informal vs Formal: Uso Contextual de count on y count out

Count on y count out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de count on y count out

El tono de count on y count out puede diferir según el contexto. Count on a menudo tiene un tono positivo y esperanzador cuando se relaciona con confiar en alguien o algo, mientras que Count Out generalmente tiene un tono negativo y despectivo, especialmente cuando se refiere a excluir a alguien o algo.

count on y count out: Sinónimos y Antónimos

Count on

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!