Diferencias entre cut up y well up
Cut up significa dividir algo en pedazos más pequeños, mientras que well up significa llenarse de lágrimas o emociones.
Significados y Definiciones: cut up vs well up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut up
- 1Para cortar en trozos más pequeños.
After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.
Después de cortar el árbol, el leñador lo corta en troncos.
- 2Conducir en un carril vecino, directamente delante de otro vehículo.
I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.
Estaba conduciendo por la rampa de la autopista, cuando un Mini rojo me cortó y tuve que frenar repentinamente para evitar un accidente.
- 3Molestar.
Her reaction really CUT me UP.
Su reacción realmente me CORTÓ.
- 4Tener muchas lesiones pequeñas.
I CUT my hand UP when I broke the glass.
Me corté la mano cuando rompí el vidrio.
Well up
- 1Sentir que las lágrimas comienzan.
I felt tears WELLING UP when I heard the news.
Sentí que las lágrimas brotaban cuando escuché la noticia.
- 2Sentir una emoción con fuerza.
Anger WELLED UP inside us when we saw what they had done.
La ira brotó dentro de nosotros cuando vimos lo que habían hecho.
- 3Para experimentar una emoción o sentimiento, empieza a llorar.
Tears WELLED UP when I heard they had died.
Las lágrimas brotaron cuando me enteré de que habían muerto.
Ejemplos de Uso de cut up y well up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut up
Ejemplo
She cut up the vegetables for the salad.
Ella cortó las verduras para la ensalada.
Ejemplo
He cuts up the fruit for the fruit salad.
Corta la fruta para la ensalada de frutas.
well up
Ejemplo
Tears well up in her eyes when she watches a sad movie.
Las lágrimas brotan de sus ojos cuando ve una película triste.
Ejemplo
He wells up every time he hears the national anthem.
Se le echa a llorar cada vez que escucha el himno nacional.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut up
chop up
Cortar algo en pedazos pequeños con un cuchillo u otra herramienta afilada.
Ejemplo
She chopped up the vegetables and added them to the soup.
Ella cortó las verduras y las agregó a la sopa.
slice up
Cortar algo en pedazos delgados y planos con un cuchillo u otra herramienta afilada.
Ejemplo
He sliced up the bread and put it in the toaster.
Cortó el pan en rodajas y lo puso en la tostadora.
dice up
Cortar algo en cubos pequeños con un cuchillo u otra herramienta afilada.
Ejemplo
She diced up the potatoes and added them to the stew.
Ella cortó en cubitos las papas y las agregó al guiso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Well up
choke up
Sentir un nudo en la garganta debido a emociones fuertes, lo que dificulta el habla.
Ejemplo
She choked up when she saw her childhood home after many years.
Se le hizo un trago cuando vio la casa de su infancia después de muchos años.
tear up
Emocionarse y ponerse a llorar.
Ejemplo
He tore up when he heard the news of his friend's passing.
Se le saltaron las lágrimas cuando escuchó la noticia del fallecimiento de su amigo.
get emotional
Sentirse abrumado por los sentimientos y expresarlos a través de lágrimas u otras reacciones físicas.
Ejemplo
She got emotional when she received the award for her hard work and dedication.
Se emocionó cuando recibió el premio por su arduo trabajo y dedicación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Explorando cut up vs well up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut up o well up?
En la conversación diaria, las personas usan cut up con más frecuencia que well up. Esto se debe a que cut up se utiliza para tareas más prácticas como cocinar o hacer manualidades. Well up no se usa tanto, y se usa principalmente cuando hablamos de emociones. Entonces, aunque se usan ambas frases, cut up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut up y well up
Cut up y well up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut up y well up
El tono de cut up y well up puede diferir según el contexto. Cut up suele tener un tono práctico y directo cuando se refiere a objetos divididos, mientras que well up suele tener un tono emocional y sensible, especialmente cuando se refiere a sentimientos o lágrimas.