Phrasal verbs "divide up" y "divvy up"

Diferencias entre divide up y divvy up

Dividir y divvy up tienen el mismo significado, que es distribuir algo entre un grupo de personas. Sin embargo, divvy up es más informal y coloquial que dividir.

Significados y Definiciones: divide up vs divvy up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Divide up

  • 1Para compartir.

    They divided up the profits.

    Se repartieron las ganancias.

Divvy up

  • 1Dividir, compartir.

    We DIVVIED UP the money equally.

    Dividimos el dinero en partes iguales.

Ejemplos de Uso de divide up y divvy up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

divide up

Ejemplo

We need to divide up the tasks among the team members.

Necesitamos dividir las tareas entre los miembros del equipo.

Ejemplo

She divides up the chores between her children.

Ella divide las tareas entre sus hijos.

divvy up

Ejemplo

We need to divvy up the chores among the roommates.

Necesitamos dividir las tareas entre los compañeros de cuarto.

Ejemplo

She divvies up the pizza into equal slices for everyone.

Ella divide la pizza en rebanadas iguales para todos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Divide up

Distribuir o asignar algo para un propósito o uso específico.

Ejemplo

The manager decided to allocate the budget equally among all departments.

El gerente decidió asignar el presupuesto por igual entre todos los departamentos.

Dividir o distribuir algo proporcionalmente entre diferentes grupos o individuos.

Ejemplo

The judge had to apportion the assets fairly between the two parties in the divorce settlement.

El juez tuvo que repartir los bienes de manera justa entre las dos partes en el acuerdo de divorcio.

Dividir o separar algo en partes o porciones más pequeñas.

Ejemplo

The siblings had to split the inheritance equally according to their father's will.

Los hermanos tenían que dividir la herencia en partes iguales según el testamento de su padre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Divvy up

Distribuir o dividir algo entre un grupo de personas.

Ejemplo

The kids had to share out the candies equally among themselves.

Los niños tuvieron que repartir los dulces en partes iguales entre ellos.

Dividir o distribuir algo en partes o porciones más pequeñas.

Ejemplo

The teacher had to parcel out the assignments to each student according to their abilities.

El profesor tenía que repartir las tareas a cada alumno de acuerdo con sus capacidades.

split up

Dividir o separar algo en partes o porciones más pequeñas.

Ejemplo

The group had to split up the tasks among themselves to finish the project on time.

El grupo tuvo que dividir las tareas entre ellos para terminar el proyecto a tiempo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "divvy"

Explorando divide up vs divvy up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: divide up o divvy up?

Tanto dividir como divvy up se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, divide up es más común en entornos formales como los negocios o los contextos académicos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de divide up y divvy up

Dividir es más formal que divvy up. Es adecuado para su uso en entornos formales, como contextos empresariales o académicos. Por otro lado, divvy up es informal y coloquial, y es más apropiado para conversaciones casuales con amigos y familiares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de divide up y divvy up

El tono de dividir y divvy up puede diferir según el contexto. Divide Up a menudo tiene un tono neutral o formal, mientras que divvy up generalmente tiene un tono más informal y amigable.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!