Diferencias entre divide up y split up
Divide up y split up significan separar algo en partes más pequeñas, pero divide up implica una distribución más igualitaria, mientras que split up sugiere una distribución más aleatoria o desigual.
Significados y Definiciones: divide up vs split up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Divide up
- 1Para compartir.
They divided up the profits.
Se repartieron las ganancias.
Split up
- 1Dividirse en grupos.
The teacher SPLIT the class UP into groups of four.
El maestro DIVIDIÓ la clase en grupos de cuatro.
- 2Para terminar una relación.
They are always SPLITTING UP and then getting back together again.
Siempre se están separando y luego volviendo a estar juntos.
Ejemplos de Uso de divide up y split up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
divide up
Ejemplo
We need to divide up the tasks among the team members.
Necesitamos dividir las tareas entre los miembros del equipo.
Ejemplo
She divides up the chores between her children.
Ella divide las tareas entre sus hijos.
split up
Ejemplo
The teacher split up the class into groups of four.
El maestro dividió la clase en grupos de cuatro.
Ejemplo
She splits up the tasks among her team members.
Ella divide las tareas entre los miembros de su equipo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Divide up
Dividir algo en partes de acuerdo con un plan o sistema.
Ejemplo
The teacher will apportion the class into groups for the group project.
El profesor repartirá la clase en grupos para el proyecto grupal.
Dividir algo en partes iguales entre un grupo de personas o cosas.
Ejemplo
The coach will distribute evenly the playing time among all the team members.
El entrenador distribuirá equitativamente el tiempo de juego entre todos los miembros del equipo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Split up
break up
Separar o terminar una relación o grupo.
Ejemplo
After the argument, the couple decided to break up and go their separate ways.
Después de la discusión, la pareja decidió separarse y tomar caminos separados.
Dispersarse o extenderse en diferentes direcciones.
Ejemplo
After the meeting, the attendees will disperse and return to their respective offices.
Después de la reunión, los asistentes se dispersarán y regresarán a sus respectivas oficinas.
Explorando divide up vs split up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: divide up o split up?
Tanto divide up como split up se usan comúnmente en conversaciones cotidianas. Sin embargo, divide up se usa más comúnmente cuando se refiere a dividir algo en partes iguales, como el dinero o la comida, mientras que split up se usa más comúnmente cuando se refiere a separar personas o grupos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de divide up y split up
Tanto divide up como split up son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de divide up y split up
El tono de divide up y split up puede diferir según el contexto. Divide up a menudo tiene un tono justo o equitativo cuando se refiere a una distribución igualitaria, mientras que split up puede tener un tono negativo o triste cuando se refiere a la separación de personas o grupos.