Diferencias entre drown in y drown out
Drown in significa sentirse abrumado por algo, generalmente un sentimiento o emoción, mientras que drown out significa hacer que un sonido o ruido sea inaudible produciendo un sonido más fuerte.
Significados y Definiciones: drown in vs drown out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Drown in
- 1Cubrir en exceso.
They DROWN the food IN sauce.
AHOGAN la comida EN salsa.
Drown out
- 1Ser tan fuerte que no se pueda oír otro sonido.
The music DROWNED OUT the sound of the phone ringing.
La música ahogó el sonido del timbre del teléfono.
Ejemplos de Uso de drown in y drown out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
drown in
Ejemplo
I always drown my pancakes in syrup.
Siempre ahogo mis panqueques en almíbar.
Ejemplo
She drowns her salad in dressing.
Ella ahoga su ensalada en aderezo.
drown out
Ejemplo
The loud music drowned out the sound of the phone ringing.
La música a todo volumen ahogó el sonido del timbre del teléfono.
Ejemplo
The construction noise drowns out the birds singing.
El ruido de la construcción ahoga el canto de los pájaros.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drown in
suffocate under
Sentirse abrumado u oprimido por algo, generalmente un problema o situación.
Ejemplo
She felt like she was suffocating under the weight of her responsibilities.
Sentía que se estaba asfixiando bajo el peso de sus responsabilidades.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Drown out
Explorando drown in vs drown out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: drown in o drown out?
Ambos phrasal verbs se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero drown out se usa con más frecuencia que drown in. Esto se debe a que drown out se usa en varios contextos, como la música, la contaminación acústica y la comunicación, mientras que drown in se usa principalmente para describir estados emocionales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de drown in y drown out
Tanto drown in como drown out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, drown out se puede usar en entornos más formales, como contextos académicos o profesionales, para describir el proceso de hacer que algo sea inaudible.
Tono e Implicaciones: Los Matices de drown in y drown out
El tono de drown in y drown out puede diferir según el contexto. Drown in suele tener un tono negativo o abrumador cuando se relaciona con emociones o situaciones, mientras que drown out suele tener un tono práctico y asertivo, especialmente cuando se refiere a hacer que los sonidos sean inaudibles.