Phrasal verbs "end up" y "start up"

Diferencias entre end up y start up

End up se refiere al resultado final de una situación, a menudo inesperada o no planificada. Por otro lado, start up significa establecer o start up una nueva empresa u organización.

Significados y Definiciones: end up vs start up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

End up

  • 1Convertirse o hacer algo no planeado.

    We couldn't get tickets for Egypt so we ENDED UP going to Turkey instead.

    No pudimos conseguir boletos para Egipto, así que terminamos yendo a Turquía.

Start up

  • 1Para abrir un negocio.

    The firm STARTED UP on a shoestring budget.

    La empresa se puso en marcha con un presupuesto reducido.

  • 2Para empezar, sobre todo los sonidos.

    There was a pause, then the noise STARTED UP again.

    Hubo una pausa, luego el ruido comenzó de nuevo.

  • 3A cuando un motor comienza a funcionar.

    The car STARTED UP first time.

    El coche arrancó a la primera.

  • 4Para hacer funcionar un motor.

    I STARTED the car UP.

    Encendí el auto.

  • 5Sentarse o ponerse de pie porque alguien te ha sorprendido.

    He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.

    Se puso en marcha cuando entré en la habitación y trató de ocultar lo que estaba haciendo.

Ejemplos de Uso de end up y start up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

end up

Ejemplo

If you don't study, you might end up failing the exam.

Si no estudias, podrías terminar reprobando el examen.

Ejemplo

She always ends up arriving late to the meetings.

Siempre termina llegando tarde a las reuniones.

start up

Ejemplo

They plan to start up a new online store.

Planean iniciar una nueva tienda en línea.

Ejemplo

She starts up her computer every morning.

Ella enciende su computadora todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de End up

wind up

Terminar en un lugar o situación particular, a menudo por casualidad o sin planificación.

Ejemplo

After getting lost in the city, we wound up at a cozy cafe with live music.

Después de perdernos por la ciudad, terminamos en un acogedor café con música en vivo.

Suceder o desarrollarse de una manera particular, especialmente en relación con lo que se esperaba.

Ejemplo

The party turned out to be a huge success, with everyone having a great time.

La fiesta resultó ser un gran éxito, y todos se lo pasaron en grande.

finish off

Completar o concluir algo, a menudo con una acción o esfuerzo final.

Ejemplo

After a long day of work, she finished off her project and went home to relax.

Después de un largo día de trabajo, terminó su proyecto y se fue a casa a relajarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Start up

launch a business

Para iniciar un nuevo negocio o empresa.

Ejemplo

He decided to launch his own business after years of working in the corporate world.

Decidió lanzar su propio negocio después de años de trabajar en el mundo corporativo.

set up shop

Para establecer un negocio u organización, a menudo en una ubicación física.

Ejemplo

After months of planning, they finally set up shop in a trendy neighborhood downtown.

Después de meses de planificación, finalmente se instalaron en un barrio de moda del centro de la ciudad.

Iniciar una nueva aventura empresarial, a menudo con ideas innovadoras o disruptivas.

Ejemplo

She joined a team of entrepreneurs to begin a startup that aimed to revolutionize the healthcare industry.

Se unió a un equipo de emprendedores para comenzar una startup que tenía como objetivo revolucionar la industria de la salud.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "end"

Explorando end up vs start up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: end up o start up?

En la conversación cotidiana, end up es más común que start up. Esto se debe a que end up se puede utilizar en diversos contextos y situaciones, mientras que start up es más específica para conversaciones relacionadas con los negocios.

Informal vs Formal: Uso Contextual de end up y start up

End Up y Start Up son frases informales que se usan comúnmente en conversaciones casuales. Sin embargo, start up también se puede utilizar en entornos más formales, como reuniones de negocios o presentaciones.

Tono e Implicaciones: Los Matices de end up y start up

El tono de end up y start up puede diferir según el contexto. End up a menudo conlleva una sensación de sorpresa o decepción cuando se refiere a un resultado inesperado, mientras que start up suele tener un tono esperanzador y optimista cuando se refiere a una nueva empresa comercial.

end up y start up: Sinónimos y Antónimos

End up

Sinónimos

  • arrive
  • conclude
  • result in
  • lead to
  • turn out
  • wind up
  • finish
  • land up

Start up

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!