Phrasal verbs "fill in for" y "stand in for"

Diferencias entre fill in for y stand in for

Fill in for significa reemplazar temporalmente a alguien que está ausente o no puede hacer su trabajo, mientras que stand in for significa reemplazar a alguien por un corto tiempo, a menudo en una actuación o evento.

Significados y Definiciones: fill in for vs stand in for

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Fill in for

  • 1Sustituir.

    I was away for a few days, so they had to get someone to FILL IN FOR me.

    Estuve fuera por unos días, así que tuvieron que conseguir a alguien que me reemplazara.

Stand in for

  • 1Sustituir a alguien temporalmente.

    She had to STAND IN FOR the editor while he was on holiday.

    Tuvo que sustituir al editor mientras él estaba de vacaciones.

Ejemplos de Uso de fill in for y stand in for en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

fill in for

Ejemplo

Can you fill in for me at the meeting tomorrow?

¿Puede reemplazarme en la reunión de mañana?

Ejemplo

She fills in for her coworker when he is on vacation.

Ella reemplaza a su compañero de trabajo cuando él está de vacaciones.

stand in for

Ejemplo

Can you stand in for me at the meeting tomorrow?

¿Puedes sustituirme en la reunión de mañana?

Ejemplo

She often stands in for her boss when he is out of town.

A menudo sustituye a su jefe cuando está fuera de la ciudad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Fill in for

Para reemplazar a alguien o algo temporalmente.

Ejemplo

I need to find someone to substitute for me at work next week while I'm on vacation.

Necesito encontrar a alguien que me sustituya en el trabajo la próxima semana mientras estoy de vacaciones.

Hacerse cargo de los deberes o responsabilidades de alguien temporalmente.

Ejemplo

Can you cover for me during the meeting? I have to step out for a few minutes.

¿Puedes cubrirme durante la reunión? Tengo que salir unos minutos.

Asumir la posición o el rol de alguien temporalmente.

Ejemplo

She will take over for the manager while he's on a business trip.

Ella tomará el relevo del gerente mientras él está en un viaje de negocios.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand in for

Para reemplazar a alguien o algo temporalmente.

Ejemplo

The understudy will substitute for the lead actor in tonight's performance.

El suplente sustituirá al actor principal en la actuación de esta noche.

Para reemplazar temporalmente a alguien que está ausente o no puede hacer su trabajo.

Ejemplo

Can you fill in for me at the conference tomorrow? I have a family emergency.

¿Puedes reemplazarme en la conferencia de mañana? Tengo una emergencia familiar.

Servir como sustituto de alguien o algo.

Ejemplo

He was asked to act as a replacement for the injured player in the soccer game.

Se le pidió que actuara como reemplazo del jugador lesionado en el partido de fútbol.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "fill"

Explorando fill in for vs stand in for: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fill in for o stand in for?

Tanto fill in for como stand in for se usan comúnmente en inglés. Sin embargo, fill in for es más común en la conversación cotidiana, ya que se puede utilizar en diversos contextos, como el trabajo o la escuela. Por otro lado, stand in for es más específico y se usa a menudo en entornos de entretenimiento o actuación.

Informal vs Formal: Uso Contextual de fill in for y stand in for

Tanto fill in for como stand in for son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, si quieres transmitir un tono más formal, puedes utilizar expresiones alternativas como 'sustituir temporalmente' o 'sustituir'.

Tono e Implicaciones: Los Matices de fill in for y stand in for

El tono de fill in for y stand in for puede diferir según el contexto. Fill in for a menudo tiene un tono servicial o de apoyo cuando alguien está cubriendo la ausencia de otra persona. Por el contrario, stand in for generalmente tiene un tono más profesional o performativo, especialmente cuando se refiere a reemplazar a alguien en un espectáculo o evento.

fill in for y stand in for: Sinónimos y Antónimos

Fill in for

Sinónimos

Stand in for

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!