Diferencias entre go up y ham up
Go up significa aumentar o elevarse, mientras que ham up significa exagerar o sobreactuar.
Significados y Definiciones: go up vs ham up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go up
- 1Subir o bajar.
The price of petrol has GONE UP sharply because of the increase in duty in the Government's budget.
El precio de la gasolina ha subido bruscamente debido al aumento de los impuestos en el presupuesto del Gobierno.
- 2Para acercarse.
We WENT UP and asked them for some information about the courses.
Subimos y les pedimos información sobre los cursos.
- 3A construir.
Skyscrapers are GOING UP everywhere in the city centre.
Los rascacielos se están levantando por todas partes en el centro de la ciudad.
- 4Ser escuchado.
A huge cheer WENT UP when the president arrived.
Un gran aplauso se elevó cuando llegó el presidente.
- 5A promocionar.
The top three teams GO UP at the end of the season.
Los tres mejores equipos SUBEN al final de la temporada.
Ham up
- 1Realizar o actuar de forma excesiva para llamar la atención o divertir a las personas.
He HAMMED the part UP to get the audience to laugh.
Hizo el papel para que el público se riera.
Ejemplos de Uso de go up y ham up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go up
Ejemplo
The price of bread goes up every year.
El precio del pan sube cada año.
Ejemplo
The temperature goes up in the summer.
La temperatura sube en verano.
ham up
Ejemplo
She always hams up her stories to make them more interesting.
Ella siempre atraviesa sus historias para hacerlas más interesantes.
Ejemplo
He hams up his performance to get more laughs from the audience.
Mejora su actuación para conseguir más risas del público.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go up
Ser más grande en tamaño, cantidad o grado.
Ejemplo
The price of gas increased by 10 cents overnight.
El precio de la gasolina aumentó 10 centavos durante la noche.
Para moverse hacia arriba o hacia arriba.
Ejemplo
The sun rises in the east and sets in the west.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
Intensificar o aumentar su gravedad o alcance.
Ejemplo
The conflict between the two countries escalated into a full-blown war.
El conflicto entre los dos países escaló hasta convertirse en una guerra en toda regla.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Ham up
Exagerar o enfatizar demasiado algo en una actuación o situación.
Ejemplo
He tends to overplay his emotions in his acting, which can be distracting.
Tiende a exagerar sus emociones en su actuación, lo que puede distraer.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Explorando go up vs ham up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go up o ham up?
En la conversación diaria, las personas usan go up con más frecuencia que ham up. Esto se debe a que go up se utiliza para situaciones más comunes, como precios, temperaturas o números. Ham up es menos común y se utiliza principalmente en entornos informales como el teatro o las representaciones de comedia.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go up y ham up
Go Up y ham up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, ham up es más informal y no es apropiado para entornos formales como contextos comerciales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go up y ham up
El tono de go up y ham up puede diferir según el contexto. Go up suele tener un tono neutro o serio cuando se relaciona con los precios o los números, mientras que ham up suele tener un tono juguetón o humorístico, especialmente cuando se refiere a la actuación o la actuación.