Phrasal verbs "gobble up" y "throw up"

Diferencias entre gobble up y throw up

Gobble up significa comer algo rápido y con entusiasmo, mientras que throw up significa vomitar o regurgitar alimentos o líquidos del estómago.

Significados y Definiciones: gobble up vs throw up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Gobble up

  • 1Comer rápido y con ganas.

    I wonder if this will be enough of an incentive for kids to gobble up those horrible greens.

    Me pregunto si esto será un incentivo suficiente para que los niños se coman esos horribles greens.

Throw up

  • 1Vomitar.

    The prawns she ate at lunch made her THROW UP and she had to go home early.

    Las gambas que comió en el almuerzo la hicieron vomitar y tuvo que irse a casa temprano.

  • 2Producir problemas, resultados, ideas, etc.

    The talks THREW UP some interesting possibilities.

    Las conversaciones arrojaron algunas posibilidades interesantes.

  • 3Dejar un trabajo o puesto de forma repentina.

    She THREW UP her job to go travelling.

    Renunció a su trabajo para irse de viaje.

  • 4Para crear nubes de polvo o salpicar agua en el aire.

    The road was bumpy and the car in front was THROWING UP so much dust that we could hardly see where we were going.

    El camino estaba lleno de baches y el coche de delante estaba levantando tanto polvo que apenas podíamos ver a dónde íbamos.

Ejemplos de Uso de gobble up y throw up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

gobble up

Ejemplo

He always gobbles up his dinner in just a few minutes.

Siempre engulle su cena en solo unos minutos.

Ejemplo

She gobbles up her dessert as soon as it is served.

Ella engulle su postre tan pronto como se sirve.

throw up

Ejemplo

I think I ate something bad; I might throw up.

Creo que comí algo malo; Podría vomitar.

Ejemplo

She throws up whenever she gets motion sickness.

Ella vomita cada vez que se marea.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Gobble up

Comer algo rápido y con hambre.

Ejemplo

He devoured the pizza in minutes, leaving no slice behind.

Devoró la pizza en minutos, sin dejar ninguna rebanada.

Comer algo rápido y sin masticar mucho.

Ejemplo

She was so hungry that she wolfed down the sandwich in seconds.

Estaba tan hambrienta que se tragó el sándwich en segundos.

Terminar de comer todo de algo, sobre todo con entusiasmo.

Ejemplo

They polished off the entire cake in one sitting, enjoying every bite.

Pulieron todo el pastel de una sola vez, disfrutando de cada bocado.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Throw up

Expulsar el contenido del estómago a través de la boca.

Ejemplo

He felt so sick that he had to vomit in the bathroom.

Se sentía tan enfermo que tuvo que vomitar en el baño.

Vomitar, sobre todo de forma informal o vulgar.

Ejemplo

She drank too much at the party and ended up puking in the bushes outside.

Bebió demasiado en la fiesta y terminó vomitando en los arbustos de afuera.

Para devolver los alimentos tragados a la boca o la garganta.

Ejemplo

The bird regurgitated the food to feed its young chicks.

El ave regurgitaba la comida para alimentar a sus polluelos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "throw"

Explorando gobble up vs throw up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: gobble up o throw up?

En la conversación diaria, las personas usan gobble up con más frecuencia que throw up. Esto se debe a que gobble up se utiliza para situaciones más positivas, como disfrutar de la comida, mientras que throw up es una experiencia negativa de la que la gente no suele hablar. Entonces, si bien se usan ambas frases, gobble up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de gobble up y throw up

Gobble up y throw up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de gobble up y throw up

El tono de gobble up y throw up puede diferir según el contexto. Gobble up a menudo tiene un tono juguetón o entusiasta cuando se relaciona con la comida, mientras que throw up suele tener un tono negativo e incómodo, especialmente cuando se refiere a la enfermedad o el disgusto.

gobble up y throw up: Sinónimos y Antónimos

Gobble up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!