Phrasal verbs "hear out" y "speak out"

Diferencias entre hear out y speak out

Hear out significa Hear out significa escuchar a alguien o algo hasta el final, especialmente cuando tienen una opinión o perspectiva diferente. Por otro lado, speak out significa expresar la opinión o los sentimientos de uno abierta y públicamente.

Significados y Definiciones: hear out vs speak out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hear out

  • 1Escuchar todo lo que alguien tiene que decir.

    I HEARD them OUT before I commented.

    Los escuché antes de comentar.

Speak out

  • 1Hablar abierta y libremente.

    People are afraid to SPEAK OUT in oppressive political regimes.

    La gente tiene miedo de ALZAR LA VOZ en regímenes políticos opresivos.

Ejemplos de Uso de hear out y speak out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hear out

Ejemplo

Please hear me out before you make a decision.

Por favor, escúchame antes de tomar una decisión.

Ejemplo

She always hears out her friends when they have a problem.

Siempre escucha a sus amigos cuando tienen un problema.

speak out

Ejemplo

She decided to speak out against the unfair treatment of her coworkers.

Decidió alzar la voz contra el trato injusto de sus compañeros de trabajo.

Ejemplo

He speaks out about the importance of mental health awareness.

Habla sobre la importancia de la concientización sobre la salud mental.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hear out

Prestar mucha atención a lo que alguien dice o hace.

Ejemplo

She listened attentively to her friend's story and offered some advice.

Ella escuchó atentamente la historia de su amiga y le ofreció algunos consejos.

Escuchar el argumento o caso de alguien sin prejuicios ni prejuicios.

Ejemplo

The judge promised to give a fair hearing to both sides before making a decision.

El juez prometió dar una audiencia justa a ambas partes antes de tomar una decisión.

Considerar o incluir algo en el proceso de toma de decisiones.

Ejemplo

Before making a final decision, he decided to take into account all the feedback he received from his team.

Antes de tomar una decisión final, decidió tener en cuenta todos los comentarios que recibió de su equipo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Speak out

voice one's opinion

Expresar los propios pensamientos o creencias sobre un tema o asunto en particular.

Ejemplo

She decided to voice her opinion on the matter during the meeting.

Ella decidió expresar su opinión sobre el asunto durante la reunión.

stand up for oneself

Defender los propios derechos o creencias frente a la oposición o la crítica.

Ejemplo

He had to stand up for himself when his boss accused him of not doing his job properly.

Tuvo que defenderse cuando su jefe lo acusó de no hacer bien su trabajo.

make oneself heard

Para asegurarse de que la voz o el mensaje de uno sea escuchado por los demás.

Ejemplo

The protesters wanted to make themselves heard by the government officials and demanded change.

Los manifestantes querían hacerse oír por los funcionarios del gobierno y exigieron un cambio.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hear"

Phrasal Verbs con "speak"

Phrasal Verbs con "out"

Explorando hear out vs speak out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hear out o speak out?

Tanto hear out como speak out se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero speak out se usa con más frecuencia en entornos públicos como protestas, reuniones o discursos. Hear out se usa más en conversaciones personales o situaciones en las que las personas quieren entenderse mejor.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hear out y speak out

Hear out y speak out son frases informales que se pueden usar en conversaciones casuales. Sin embargo, speak out puede utilizarse en entornos más formales, como debates o presentaciones, para transmitir un tono seguro y asertivo.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hear out y speak out

El tono de hear out suele ser paciente y comprensivo, mientras que speak out es más asertivo y seguro. Hear out se usa a menudo cuando alguien quiere mostrar empatía y respeto por la opinión de la otra persona, mientras que speak out se usa cuando alguien quiere expresar su propia opinión o abogar por una causa.

hear out y speak out: Sinónimos y Antónimos

Hear out

Sinónimos

  • consider
  • listen to
  • pay attention to
  • give ear to
  • attend to
  • take into account

Antónimos

Speak out

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!