Diferencias entre join up y sign up
Join up significa convertirse en miembro de un grupo u organización, mientras que sign up significa registrarse o inscribirse en un programa o actividad.
Significados y Definiciones: join up vs sign up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Join up
- 1Para alistarse en el ejército o en una organización similar.
He joined up right after leaving school.
Se unió justo después de salir de la escuela.
- 2Colaborar o trabajar en conjunto con alguien o un grupo.
We’re joining up with another research team.
Nos estamos uniendo a otro equipo de investigación.
- 3Para conectar o enlazar entre sí.
You need to join up these two lines.
Es necesario unir estas dos líneas.
Sign up
- 1Dar tu nombre para hacer algo.
I've SIGNED UP as a volunteer.
Me he inscrito como voluntario.
- 2Para suscribirse.
I SIGNED UP for their newsletter.
ME SUSCRIBÍ a su boletín.
Ejemplos de Uso de join up y sign up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
join up
Ejemplo
He decided to join up after high school.
Decidió unirse después de la escuela secundaria.
Ejemplo
She joins up with the army next month.
Ella se une al ejército el próximo mes.
sign up
Ejemplo
I want to sign up for the yoga class.
Quiero apuntarme a la clase de yoga.
Ejemplo
She signs up for the newsletter every month.
Ella se suscribe al boletín todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Join up
Para unirse o inscribirse para un propósito específico, a menudo relacionado con el servicio militar o voluntario.
Ejemplo
He decided to enlist in the army after finishing college.
Decidió alistarse en el ejército después de terminar la universidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign up
Explorando join up vs sign up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: join up o sign up?
En la conversación diaria, las personas usan sign up con más frecuencia que join up. Esto se debe a que registrarse se utiliza para una variedad de actividades, como sign up para obtener una membresía de gimnasio, un curso o un boletín informativo. Join up es menos común y se usa principalmente cuando se Join Up se refiere a convertirse en miembro de una organización o grupo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de join up y sign up
Join up y sign up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, sign up se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, cuando se hace referencia a la inscripción en un programa o actividad.
Tono e Implicaciones: Los Matices de join up y sign up
El tono de join up y sign up puede diferir según el contexto. Join up a menudo conlleva un sentido de compromiso o lealtad cuando se refiere a convertirse en miembro de un grupo u organización, mientras que sign up suele tener un tono práctico y neutral, especialmente cuando se refiere a registrarse en un programa o actividad.