Diferencias entre knock out y trot out
Knock out generalmente significa dejar inconsciente a alguien o derrotar a alguien fácilmente, mientras que trot out generalmente significa presentar algo de manera casual o rutinaria.
Significados y Definiciones: knock out vs trot out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Knock out
- 1Golpear y dejar inconsciente a alguien.
The reigning middleweight champion KNOCKED OUT the challenger in the fourth round of the fight.
El actual campeón de peso mediano noqueó al retador en el cuarto asalto de la pelea.
- 2Vender, distribuir.
They're KNOCKING hundreds OUT a day in the sales.
Están ELIMINANDO a cientos de personas al día en las ventas.
Trot out
- 1Hacer una declaración ( significaba negativamente ).
The spokeswoman TROTTED OUT the same old unconvincing excuses.
La portavoz sacó a relucir las mismas viejas excusas poco convincentes.
Ejemplos de Uso de knock out y trot out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
knock out
Ejemplo
The boxer tried to knock out his opponent in the first round.
El boxeador intentó noquear a su oponente en el primer asalto.
Ejemplo
He knocks out the competition with his powerful punches.
Noquea a la competencia con sus poderosos golpes.
trot out
Ejemplo
The politician always trots out the same promises during election campaigns.
El político siempre saca a relucir las mismas promesas durante las campañas electorales.
Ejemplo
She trots out the same old story every time she's late.
Ella saca a relucir la misma historia de siempre cada vez que llega tarde.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock out
Hacer que alguien pierda el conocimiento o quede inconsciente.
Ejemplo
The boxer's punch was so strong that it rendered his opponent unconscious for several minutes.
El puñetazo del boxeador fue tan fuerte que dejó inconsciente a su oponente durante varios minutos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Trot out
bring up
Introducir o mencionar un tema o idea en una conversación o discusión.
Ejemplo
He always brings up his travel experiences whenever we talk about vacations.
Siempre saca a relucir sus experiencias de viaje cada vez que hablamos de vacaciones.
Ejemplo
She decided to present her artwork casually at the local art fair instead of a formal gallery exhibition.
Decidió presentar su obra de arte casualmente en la feria de arte local en lugar de una exposición formal en una galería.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "knock"
Phrasal Verbs con "trot"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando knock out vs trot out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: knock out o trot out?
En la conversación diaria, las personas usan knock out con más frecuencia que trot out. Esto se debe a que el knock out se utiliza en diversos contextos, como los deportes, el boxeo y la medicina. Trot out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de presentar algo de manera informal. Entonces, aunque se usan ambas frases, knock out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de knock out y trot out
Knock out y trot out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de knock out y trot out
El tono de knock out y trot out puede diferir según el contexto. Knock out suele tener un tono contundente o competitivo cuando se relaciona con el deporte o la competición, mientras que trot out suele tener un tono informal y relajado, especialmente cuando se refiere a presentar algo de forma rutinaria.
knock out y trot out: Sinónimos y Antónimos
Knock out
Sinónimos
- eliminate
- produce
- manufacture
- overwhelm
- render unconscious
- defeat decisively