Diferencias entre knuckle down y knuckle under
Knuckle down significa comenzar a trabajar duro y seriamente en una tarea o proyecto, mientras que knuckle under significa someterse o ceder a la autoridad o presión de alguien.
Significados y Definiciones: knuckle down vs knuckle under
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Knuckle down
- 1Hacer un gran esfuerzo.
I've got my exams next week and I haven't done much work, so I'd better KNUCKLE DOWN.
Tengo mis exámenes la semana que viene y no he trabajado mucho, así que será mejor que me ponga manos a la obra.
Knuckle under
- 1Someterse a la autoridad.
The teacher made the students KNUCKLE UNDER and hand their projects in on time.
El profesor hizo que los alumnos se pusieran a punto y entregaran sus proyectos a tiempo.
Ejemplos de Uso de knuckle down y knuckle under en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
knuckle down
Ejemplo
I need to knuckle down and finish this project before the deadline.
Necesito ponerme manos a la obra y terminar este proyecto antes de la fecha límite.
Ejemplo
She knuckles down whenever she has a big test coming up.
Ella se agacha con los nudillos cada vez que se acerca una gran prueba.
knuckle under
Ejemplo
The employees knuckled under when the boss threatened to fire them.
Los empleados se arrodillaron cuando el jefe amenazó con despedirlos.
Ejemplo
He always knuckles under when his parents tell him to do something.
Siempre se doblega cuando sus padres le dicen que haga algo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knuckle down
put one's nose to the grindstone
Trabajar duro y diligentemente en una tarea o proyecto.
Ejemplo
He knew he had to put his nose to the grindstone if he wanted to finish the project on time.
Sabía que tenía que poner la nariz en la piedra de moler si quería terminar el proyecto a tiempo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knuckle under
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "knuckle"
Phrasal Verbs con "under"
Explorando knuckle down vs knuckle under: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: knuckle down o knuckle under?
En la conversación diaria, las personas usan knuckle down con más frecuencia que knuckle under. Esto se debe a que el knuckle down se utiliza para acciones más positivas, como centrarse en el trabajo o el estudio. Knuckle under no se usa tanto Knuckle under. Se utiliza principalmente cuando hablamos de ceder a las demandas o a la autoridad de otra persona. Entonces, aunque se usan ambas frases, knuckle down es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de knuckle down y knuckle under
Knuckle down y knuckle under son frases informales que se usan a menudo en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de knuckle down y knuckle under
El tono de knuckle down y knuckle under puede diferir según el contexto. Knuckle down a menudo tiene un tono determinado o motivado cuando se relaciona con el trabajo duro, mientras que knuckle under suele tener un tono sumiso o derrotado, especialmente cuando se refiere a ceder a las demandas o la autoridad de otra persona.
knuckle down y knuckle under: Sinónimos y Antónimos
Knuckle down
Sinónimos
- focus
- concentrate
- apply oneself
- work hard
- buckle down
- get serious
- bear down
Antónimos
- procrastinate
- dawdle
- relax
- loaf
- waste time
- laze around
- dilly-dally