Phrasal verbs "land with" y "square with"

Diferencias entre land with y square with

Land with significa recibir o experimentar algo, generalmente negativo, que es difícil de manejar o Land with o causa problemas. Square with significa reconciliar o hacer consistente con otra cosa, generalmente un conjunto de reglas o expectativas.

Significados y Definiciones: land with vs square with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Land with

  • 1Crear un problema para alguien.

    He LANDED ME WITH the job of proofreading the whole thing.

    Me dio el trabajo de corregir todo.

Square with

  • 1Para que coincida, conforme a.

    What he said doesn't SQUARE WITH what the others said.

    Lo que dijo no cuadra con lo que dijeron los demás.

  • 2Para comprobar con alguien que algo está bien.

    I'll have to CHECK that WITH my boss before I can confirm it.

    Tendré que COMPROBARLO CON mi jefe antes de poder confirmarlo.

Ejemplos de Uso de land with y square with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

land with

Ejemplo

My boss landed me with the task of organizing the entire event.

Mi jefe me asignó la tarea de organizar todo el evento.

Ejemplo

She always lands her coworkers with the most difficult assignments.

Ella siempre consigue a sus compañeros de trabajo las tareas más difíciles.

square with

Ejemplo

His explanation squares with the facts we have.

Su explicación cuadra con los hechos que tenemos.

Ejemplo

Her statement squares with the witness's account.

Su declaración cuadra con el relato del testigo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Land with

Para manejar o manejar una situación o problema difícil.

Ejemplo

She had to deal with a lot of stress at work due to the tight deadlines.

Tuvo que lidiar con mucho estrés en el trabajo debido a los ajustados plazos.

end up with

Tener o experimentar algo, generalmente negativo, como resultado de una serie de eventos o decisiones.

Ejemplo

If you don't take care of your health, you might end up with serious health issues later in life.

Si no cuidas tu salud, podrías terminar con problemas de salud graves más adelante en la vida.

Estar agobiado u obligado a lidiar con algo desagradable o no deseado.

Ejemplo

He got stuck with the bill for the dinner even though he didn't eat anything.

Se quedó atascado con la cuenta de la cena a pesar de que no comió nada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Square with

Seguir o adherirse a un conjunto de reglas, regulaciones o expectativas.

Ejemplo

All employees must comply with the company's code of conduct to maintain a professional work environment.

Todos los empleados deben cumplir con el código de conducta de la empresa para mantener un entorno de trabajo profesional.

reconcile with

Hacer coherente o compatible con otra cosa, generalmente un conjunto de valores o creencias.

Ejemplo

She had to reconcile her personal beliefs with the requirements of her job as a lawyer.

Tuvo que reconciliar sus creencias personales con los requisitos de su trabajo como abogada.

Ser coherente o estar en armonía con otra cosa, generalmente una opinión o una afirmación.

Ejemplo

His argument agreed with the findings of the research study on climate change.

Su argumento coincidía con los resultados del estudio de investigación sobre el cambio climático.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "land"

Explorando land with vs square with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: land with o square with?

En la conversación diaria, las personas usan land with con más frecuencia que square with. Esto se debe a que land with se utiliza para describir situaciones inesperadas o desafiantes que las personas encuentran en su vida diaria. Por otro lado, square with no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de asegurarnos de que algo es coherente con un conjunto de reglas o expectativas. Entonces, aunque se usan ambas frases, land with es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de land with y square with

Land with y square with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de land with y square with

El tono de land with y square with puede diferir según el contexto. Land with a menudo tiene un tono negativo o desafiante cuando se relaciona con recibir o experimentar algo difícil, mientras que square with suele tener un tono neutral o práctico, especialmente cuando se refiere a reconciliar o hacer que algo sea consistente.

land with y square with: Sinónimos y Antónimos

Square with

Sinónimos

  • match
  • correspond
  • conform to
  • agree with
  • align with
  • coincide with
  • accord with
  • harmonize with

Antónimos

  • contradict
  • oppose
  • disagree with
  • conflict with
  • clash with
  • differ from
  • vary from
  • deviate from

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!