Phrasal verbs "live it up" y "live up to"

Diferencias entre live it up y live up to

Live it up significa Live it Up significa disfrutar y pasar un buen rato, a menudo disfrutando de lujos o actividades emocionantes. Por otro lado, live up to significa cumplir con las expectativas o cumplir con un estándar.

Significados y Definiciones: live it up vs live up to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Live it up

  • 1Para pasar un buen rato gastando mucho dinero.

    She's been LIVING IT UP like crazy since she won the lottery.

    Ha estado VIVIENDO como loca desde que ganó la lotería.

Live up to

  • 1Para cumplir con expectativas o estándares.

    The concert didn't LIVE UP TO my expectations.

    El concierto no estuvo a la altura de mis expectativas.

Ejemplos de Uso de live it up y live up to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

live it up

Ejemplo

They decided to live it up on their vacation and stay at a luxury resort.

Decidieron vivirlo en sus vacaciones y alojarse en un resort de lujo.

Ejemplo

He lives it up every weekend, going to fancy restaurants and clubs.

Se divierte todos los fines de semana, yendo a restaurantes y clubes de lujo.

live up to

Ejemplo

I hope this new restaurant lives up to the hype.

Espero que este nuevo restaurante esté a la altura de las expectativas.

Ejemplo

She always lives up to her parents' expectations.

Ella siempre está a la altura de las expectativas de sus padres.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Live it up

have a blast

Pasarlo en grande y disfrutar.

Ejemplo

We're going to have a blast at the beach this weekend!

¡Vamos a pasarlo genial en la playa este fin de semana!

Para salir y pasar un rato salvaje y emocionante.

Ejemplo

It's my birthday, so let's paint the town red tonight!

¡Es mi cumpleaños, así que vamos a pintar la ciudad de rojo esta noche!

Para relajarse y disfrutar sin preocuparse por reglas o restricciones.

Ejemplo

After finishing the exams, we decided to let loose and have some fun.

Después de terminar los exámenes, decidimos soltarnos y divertirnos un poco.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Live up to

meet expectations

Para cumplir o satisfacer las normas o requisitos establecidos por otros.

Ejemplo

She always tries to meet expectations and deliver high-quality work.

Siempre trata de cumplir con las expectativas y entregar un trabajo de alta calidad.

fulfill responsibilities

Para completar tareas o deberes que se esperan o requieren.

Ejemplo

As a manager, he needs to fulfill his responsibilities and ensure the team meets its goals.

Como gerente, necesita cumplir con sus responsabilidades y asegurarse de que el equipo cumpla con sus objetivos.

Para desempeñarse bien en una situación desafiante o cuando se enfrenta a altas expectativas.

Ejemplo

During the crisis, she rose to the occasion and led the team to success.

Durante la crisis, estuvo a la altura de las circunstancias y llevó al equipo al éxito.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando live it up vs live up to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: live it up o live up to?

En la conversación diaria, las personas usan live it up con más frecuencia que live up to. Esto se debe a que live it up se usa para situaciones más sociales y divertirse, mientras que live up to se usa en contextos más serios, como cumplir con expectativas o cumplir con responsabilidades. Entonces, aunque se usan ambas frases, live it up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de live it up y live up to

Live it up y live up to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, live up to también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, para hablar sobre el cumplimiento de las expectativas o los estándares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de live it up y live up to

El tono de Live It Up y Live Up To puede diferir según el contexto. Live it up a menudo tiene un tono emocionado o festivo, mientras que live up to suele tener un tono más serio y responsable.

live it up y live up to: Sinónimos y Antónimos

Live it up

Sinónimos

Antónimos

Live up to

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!