Diferencias entre make it up to y make up for
Make it up to significa Make it up to significa hacer algo bueno por alguien después de haber hecho algo malo o haberle causado problemas. Make up for significa Make up for significa compensar un error o una pérdida.
Significados y Definiciones: make it up to vs make up for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Make it up to
- 1Para tratar de compensar por haber hecho algo mal.
He tried to MAKE IT UP TO her, but she wouldn't speak to him.
Trató de compensarla, pero ella no quiso hablarle.
Make up for
- 1Para compensar.
I sent her a present to try to MAKE UP FOR my appalling behaviour.
Le envié un regalo para tratar de COMPENSAR mi espantoso comportamiento.
Ejemplos de Uso de make it up to y make up for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
make it up to
Ejemplo
I will make it up to you for forgetting your birthday.
Te compensaré por olvidar tu cumpleaños.
Ejemplo
She always makes it up to her friends when she accidentally hurts their feelings.
Ella siempre compensa a sus amigos cuando accidentalmente hiere sus sentimientos.
make up for
Ejemplo
I will make up for my mistake by working harder.
Compensaré mi error trabajando más duro.
Ejemplo
She makes up for her lack of experience with enthusiasm.
Ella compensa su falta de experiencia con entusiasmo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Make it up to
Expresar arrepentimiento o pedir perdón por algo que hiciste mal.
Ejemplo
I need to apologize to my friend for forgetting her birthday.
Necesito disculparme con mi amiga por olvidar su cumpleaños.
Dar algo a alguien para compensar una pérdida o un error.
Ejemplo
I will compensate you for the damage I caused to your car.
Te compensaré por los daños que le causé a tu coche.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Make up for
Equilibrar o contrarrestar algo negativo con algo positivo.
Ejemplo
The company tried to offset the carbon emissions by planting trees.
La empresa trató de compensar las emisiones de carbono plantando árboles.
Proporcionar algo para compensar una pérdida o un error.
Ejemplo
The company offered to compensate for the delay by giving a discount to the customers.
La empresa se ofreció a compensar el retraso dando un descuento a los clientes.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "make"
Phrasal Verbs con "up to"
Phrasal Verbs con "up for"
Explorando make it up to vs make up for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: make it up to o make up for?
Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero make up for es un poco más común que make it up to.
Informal vs Formal: Uso Contextual de make it up to y make up for
Tanto make it up to como make up for son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, make up for puede utilizarse en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de make it up to y make up for
El tono de make it up to es de disculpa y arrepentimiento, mientras que el tono de make up for se centra más en corregir el error o compensar la pérdida.
make it up to y make up for: Sinónimos y Antónimos
Make it up to
Sinónimos
- compensate
- rectify
- redress
- atone
- recompense
- make amends
- make up for
- make good on