Phrasal verbs "mash up" y "smash up"

Diferencias entre mash up y smash up

Mash up generalmente significa mezclar o combinar diferentes cosas, especialmente música o comida, mientras que smash up generalmente significa romper o destruir algo por completo.

Significados y Definiciones: mash up vs smash up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Mash up

  • 1Triturar algo hasta que se convierta en una pasta.

    He MASHED UP some bananas for the dessert.

    Preparó algunos plátanos para el postre.

  • 2Para mezclar fuentes de audio, video u otras fuentes informáticas.

    She MASHED UP the songs into a single track.

    Mezcló las canciones en una sola pista.

  • 3Romper o dañar.

    He MASHED UP my MP3 player and lost my files.

    DESTROZÓ mi reproductor de MP3 y perdió mis archivos.

Smash up

  • 1Para destruir, rompe en muchos pedazos.

    The burglars SMASHED UP the office as there was no money to steal.

    Los ladrones destrozaron la oficina porque no había dinero para robar.

Ejemplos de Uso de mash up y smash up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

mash up

Ejemplo

I need to mash up the potatoes for dinner.

Necesito triturar las papas para la cena.

Ejemplo

She mashes up the ingredients for the smoothie.

Ella tritura los ingredientes para el batido.

smash up

Ejemplo

The kids accidentally smashed up the vase while playing.

Los niños accidentalmente rompieron el jarrón mientras jugaban.

Ejemplo

He smashes up his old toys when he gets angry.

Destroza sus viejos juguetes cuando se enfada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Mash up

Para mezclar o combinar diferentes elementos o ingredientes.

Ejemplo

She decided to blend together different spices to create a unique flavor for her dish.

Decidió mezclar diferentes especias para crear un sabor único para su plato.

mix up

Combinar o mezclar diferentes cosas de forma aleatoria o desordenada.

Ejemplo

He likes to mix up different genres of music to create a unique sound for his DJ sets.

Le gusta mezclar diferentes géneros musicales para crear un sonido único para sus sesiones de DJ.

Combinar o fusionar diferentes elementos o componentes para formar una sola entidad.

Ejemplo

The artist decided to fuse together different styles of painting to create a new art form.

El artista decidió fusionar diferentes estilos de pintura para crear una nueva forma de arte.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Smash up

Separar o dividir algo en pedazos más pequeños por la fuerza.

Ejemplo

The kids accidentally broke apart the toy while playing with it.

Los niños rompieron accidentalmente el juguete mientras jugaban con él.

Arruinar o demoler algo por completo, sin dejar rastro.

Ejemplo

The hurricane destroyed completely the small town, leaving its inhabitants homeless.

El huracán destruyó por completo la pequeña ciudad, dejando a sus habitantes sin hogar.

Causar caos, destrucción o desorden en una situación o entorno particular.

Ejemplo

The protesters decided to wreck havoc in the city center, causing damage to public property.

Los manifestantes decidieron causar estragos en el centro de la ciudad, causando daños a la propiedad pública.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "smash"

Explorando mash up vs smash up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: mash up o smash up?

En la conversación diaria, las personas usan mash up con más frecuencia que smash up. Esto se debe a que el mash up se utiliza para fines más creativos, como remezclar canciones o crear nuevas recetas. Smash Up no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero se puede usar en contextos específicos, como describir un accidente automovilístico o una pelea.

Informal vs Formal: Uso Contextual de mash up y smash up

Mash Up y Smash Up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de mash up y smash up

El tono de mash up y smash up puede diferir según el contexto. Mash up suele tener un tono lúdico o creativo cuando se relaciona con mezclar o combinar cosas, mientras que smash up suele tener un tono violento o destructivo, especialmente cuando se refiere a romper objetos o causar daños.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!