Phrasal verbs "nail down" y "pin down"

Diferencias entre nail down y pin down

Tanto nail down como pin down significan determinar o identificar algo con precisión, pero nail down se usa a menudo para referirse a la finalización de una decisión o plan, mientras que pin down * se usa más comúnmente para referirse a la identificación de un detalle o información específica.

Significados y Definiciones: nail down vs pin down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Nail down

  • 1Para tener éxito en conseguir, lograr.

    They are having trouble NAILING DOWN the contract.

    Están teniendo problemas para concretar el contrato.

  • 2Para entenderlo plenamente.

    I can't NAIL DOWN what's wrong with their idea, but I'm sure it won't work.

    No puedo concretar qué es lo que está mal con su idea, pero estoy seguro de que no funcionará.

  • 3Para obtener información completa de alguien.

    I can't NAIL them DOWN about when they're going to finish the project.

    No puedo CONCRETARLOS sobre cuándo van a terminar el proyecto.

  • 4Para tener éxito o lograr algo.

    I NAILED the job DOWN in the first interview.

    Logré el trabajo en la primera entrevista.

Pin down

  • 1Para obtener una idea fija, opinión, etc., de alguien.

    I've asked him to set a date, but he's a hard man to PIN DOWN and won't give a definite answer.

    Le he pedido que fije una fecha, pero es un hombre difícil de precisar y no da una respuesta definitiva.

  • 2Para descubrir detalles exactos sobre algo.

    The government can't PIN DOWN where the leak came from.

    El gobierno no puede precisar de dónde vino la filtración.

Ejemplos de Uso de nail down y pin down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

nail down

Ejemplo

They are trying to nail down the details of the agreement.

Están tratando de concretar los detalles del acuerdo.

Ejemplo

She nails down the facts before making a decision.

Ella concreta los hechos antes de tomar una decisión.

pin down

Ejemplo

It's difficult to pin down the exact cause of the problem.

Es difícil precisar la causa exacta del problema.

Ejemplo

She pins down the details of the project before starting.

Ella precisa los detalles del proyecto antes de comenzar.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Nail down

Completar o resolver algo, especialmente una decisión o plan.

Ejemplo

We need to finalize the details of the project before we can move forward.

Necesitamos finalizar los detalles del proyecto antes de poder avanzar.

Para asegurar o confirmar una decisión o acuerdo.

Ejemplo

We need to lock in the date for the meeting before sending out invitations.

Necesitamos bloquear la fecha de la reunión antes de enviar las invitaciones.

Para finalizar o concluir un acuerdo comercial o negociación.

Ejemplo

After weeks of negotiations, they were finally able to seal the deal and sign the contract.

Después de semanas de negociaciones, finalmente pudieron sellar el trato y firmar el contrato.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pin down

Reconocer o establecer la identidad de alguien o algo.

Ejemplo

We need to identify the source of the problem before we can fix it.

Necesitamos identificar la fuente del problema antes de poder solucionarlo.

Reducir el número de opciones o posibilidades a un conjunto más pequeño y manejable.

Ejemplo

We need to narrow down the list of candidates before scheduling interviews.

Necesitamos reducir la lista de candidatos antes de programar entrevistas.

Investigar o descubrir la causa subyacente o la verdad de una situación.

Ejemplo

We need to get to the bottom of why sales have been declining this quarter.

Tenemos que llegar al fondo de por qué las ventas han estado disminuyendo este trimestre.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "pin"

Phrasal Verbs con "down"

Explorando nail down vs pin down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: nail down o pin down?

En la conversación cotidiana, pin down es un poco más común que nail down. Sin embargo, ambas frases se utilizan con frecuencia e indistintamente en diversos contextos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de nail down y pin down

Tanto nail down como pin down son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de nail down y pin down

El tono de nail down y pin down puede diferir según el contexto. Nail Down a menudo tiene un tono decisivo o asertivo cuando se relaciona con la finalización de una decisión o plan, mientras que pin down generalmente tiene un tono curioso o de investigación, especialmente cuando se refiere a identificar un detalle específico o una pieza de información.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!