Diferencias entre own up y turn up
Reconocer significa admitir o Own up algo, generalmente un error o una mala acción. Appear significa Turn up significa aparecer o llegar a un lugar o evento.
Significados y Definiciones: own up vs turn up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Own up
- 1Confesar.
Nobody OWNED UP to breaking the window.
Nadie admitió haber roto la ventana.
Turn up
- 1Para aparecer.
She didn't TURN UP for class today.
Ella no se presentó a clase hoy.
- 2Para aumentar el volumen, la temperatura, etc.
I TURNED the music UP full blast.
Subí el volumen de la música a todo volumen.
Ejemplos de Uso de own up y turn up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
own up
Ejemplo
If you made a mistake, it's best to own up and apologize.
Si cometiste un error, lo mejor es que lo reconozcas y te disculpes.
Ejemplo
She always owns up to her mistakes and learns from them.
Ella siempre reconoce sus errores y aprende de ellos.
turn up
Ejemplo
Please turn up the volume; I can't hear the movie.
Por favor, suba el volumen; No puedo oír la película.
Ejemplo
She always turns up the heat when she gets home.
Ella siempre sube la calefacción cuando llega a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Own up
Admitir o reconocer algo, especialmente un error o una mala conducta.
Ejemplo
He finally confessed to breaking the vase after denying it for days.
Finalmente confesó haber roto el jarrón después de negarlo durante días.
fess up
Confesar o admitir algo, especialmente un error o una mala conducta.
Ejemplo
It's time for you to fess up and tell the truth about what happened last night.
Es hora de que confieses y digas la verdad sobre lo que sucedió anoche.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn up
show up
Llegar o aparecer en un lugar o evento.
Ejemplo
I hope he shows up on time for the meeting.
Espero que llegue a tiempo a la reunión.
Estar presente en un evento o reunión en particular.
Ejemplo
She plans to attend the conference next month to learn more about the latest trends in her industry.
Ella planea asistir a la conferencia el próximo mes para aprender más sobre las últimas tendencias en su industria.
make an appearance
Asistir o presentarse en un lugar o evento, especialmente por un corto tiempo.
Ejemplo
He decided to make an appearance at the party even though he had other plans for the night.
Decidió hacer una aparición en la fiesta a pesar de que tenía otros planes para la noche.
Explorando own up vs turn up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: own up o turn up?
En la conversación diaria, las personas usan turn up más a menudo que own up. Esto se debe a que turn up se utiliza para diversas situaciones, como fiestas, reuniones o citas. Own up no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común que se usa cuando alguien quiere confesar algo que hizo mal. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de own up y turn up
Own up y turn up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de own up y turn up
El tono de own up y turn up puede diferir según el contexto. Own Up a menudo tiene un tono serio o arrepentido cuando se relaciona con admitir un error o mala acción, mientras que Turn Up generalmente tiene un tono informal y emocionado, especialmente cuando se refiere a asistir a un evento o conocer a alguien.
own up y turn up: Sinónimos y Antónimos
Own up
Sinónimos
- confess
- admit
- acknowledge
- reveal
- disclose
- accept responsibility
- come clean
- fess up