Phrasal verbs "pass on" y "pass on to"

Diferencias entre pass on y pass on to

Pass on significa dar algo a otra persona o rechazar una oferta, mientras que pass on to significa dar algo a otra persona después de que hayas terminado de usarlo o hablar de ello.

Significados y Definiciones: pass on vs pass on to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Pass on

  • 1Para dar un mensaje a alguien.

    I'll PASS the message ON when she gets here.

    Le pasaré el mensaje cuando llegue.

  • 2Rechazar una invitación u oportunidad.

    I think I'll PASS ON dinner tonight- I'm not hungry.

    Creo que dejaré pasar la cena de esta noche, no tengo hambre.

  • 3Morir.

    Her husband PASSED ON last year.

    Su esposo falleció el año pasado.

Pass on to

  • 1Para cambiar de tema o materia.

    Let's PASS ON TO the next item on the agenda.

    Pasemos al siguiente punto del orden del día.

Ejemplos de Uso de pass on y pass on to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

pass on

Ejemplo

Please pass on the message to your colleagues.

Por favor, transmita el mensaje a sus colegas.

Ejemplo

She always passes on important news to her friends.

Siempre transmite noticias importantes a sus amigos.

pass on to

Ejemplo

Let's pass on to the next topic in our meeting.

Pasemos al siguiente tema de nuestra reunión.

Ejemplo

She passes on to the next subject after everyone has shared their thoughts.

Ella pasa al siguiente tema después de que todos hayan compartido sus pensamientos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass on

decline

Rechazar cortésmente una oferta o invitación.

Ejemplo

I had to decline the invitation to the party because I had other plans.

Tuve que declinar la invitación a la fiesta porque tenía otros planes.

give up

Dejar de hacer o tener algo, generalmente porque es difícil o no se disfruta.

Ejemplo

She decided to give up smoking for her health and well-being.

Decidió dejar de fumar por su salud y bienestar.

Dar algo a otra persona, generalmente después de que se le pida o se le exija que lo haga.

Ejemplo

He had to hand over his passport at the airport security checkpoint.

Tuvo que entregar su pasaporte en el control de seguridad del aeropuerto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass on to

Dar algo a otra persona, generalmente una persona más joven o la próxima generación.

Ejemplo

She decided to hand down her antique jewelry to her daughter as a family heirloom.

Decidió legar sus joyas antiguas a su hija como reliquia familiar.

Dar o vender algo a otra persona, generalmente una propiedad o un negocio.

Ejemplo

They decided to transfer ownership of the company to their son after they retired.

Decidieron transferir la propiedad de la empresa a su hijo después de jubilarse.

Dirigir a alguien a otra persona o fuente de información para obtener ayuda o asistencia.

Ejemplo

If you have any questions, please refer to the user manual for instructions.

Si tiene alguna pregunta, consulte el manual del usuario para obtener instrucciones.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando pass on vs pass on to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pass on o pass on to?

En la conversación diaria, pass on es más común que pass on. Esto se debe a que pass on se usa en una variedad de situaciones, como transmitir un mensaje o transmitir un regalo. Pass on to* es menos común y se usa principalmente cuando quieres darle algo a otra persona después de haber terminado de usarlo o hablar de ello.

Informal vs Formal: Uso Contextual de pass on y pass on to

Pass on y pass on to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de pass on y pass on to

El tono de pass on y pass on puede diferir según el contexto. Pass on a menudo tiene un tono cortés o respetuoso al rechazar una oferta o pasar a un mensaje, mientras que pasar a generalmente tiene un tono práctico y útil, especialmente cuando se refiere a dar algo a otra persona.

pass on y pass on to: Sinónimos y Antónimos

Pass on to

Sinónimos

  • move on to
  • proceed to
  • advance to
  • shift to
  • transition to
  • change to

Antónimos

  • stay on
  • remain on
  • stick to
  • continue with
  • persist with

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!