Phrasal verbs "point out" y "show out"

Diferencias entre point out y show out

Señalar significa llamar la atención sobre algo o alguien, generalmente para proporcionar información o Point out. Show out significa Show Out significa mostrar las habilidades o talentos de uno de una manera impresionante.

Significados y Definiciones: point out vs show out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Point out

  • 1Para que alguien sea consciente de algo.

    He POINTED OUT that I only had two weeks to get the whole thing finished.

    Señaló que solo tenía dos semanas para terminar todo.

Show out

  • 1Sacar a alguien de una habitación o edificio.

    Her secretary SHOWED me OUT after the interview.

    Su secretaria me mostró después de la entrevista.

Ejemplos de Uso de point out y show out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

point out

Ejemplo

She pointed out the mistake in my calculations.

Ella señaló el error en mis cálculos.

Ejemplo

He always points out the interesting facts in the articles he reads.

Siempre señala los datos interesantes en los artículos que lee.

show out

Ejemplo

The host showed out the guests after the party.

El anfitrión mostró a los invitados después de la fiesta.

Ejemplo

She shows out the visitors after the meeting.

Ella muestra a los visitantes después de la reunión.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Point out

bring attention to

Dirigir el enfoque o la conciencia de alguien hacia algo.

Ejemplo

I wanted to bring attention to the fact that we have a meeting tomorrow.

Quería llamar la atención sobre el hecho de que mañana tenemos una reunión.

Para enfatizar o hacer que algo sea más notorio.

Ejemplo

The report highlighted the importance of investing in renewable energy sources.

El informe destacó la importancia de invertir en fuentes de energía renovables.

Referirse a algo de forma breve o casual.

Ejemplo

She mentioned that she was thinking of taking a vacation next month.

Ella mencionó que estaba pensando en tomarse unas vacaciones el próximo mes.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Show out

Mostrar las propias habilidades o posesiones de una manera que busque atención o admiración.

Ejemplo

He always tries to show off his new car whenever he gets the chance.

Siempre trata de mostrar su nuevo coche cada vez que tiene la oportunidad.

Para desempeñarse excepcionalmente bien o destacarse en un área en particular.

Ejemplo

She really shone during the presentation and impressed everyone with her knowledge.

Realmente brilló durante la presentación e impresionó a todos con sus conocimientos.

Mostrar o explicar cómo funciona algo o cómo hacer algo.

Ejemplo

The teacher demonstrated the experiment to the class to help them understand the concept better.

El profesor demostró el experimento a la clase para ayudarles a entender mejor el concepto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "out"

Explorando point out vs show out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: point out o show out?

En la conversación diaria, las personas usan point out con más frecuencia que show out. Esto se debe a que point out se utiliza para situaciones más cotidianas, como señalar un error o una característica de algo. Show out no se usa tanto y es más específico para situaciones en las que alguien está mostrando sus habilidades o talentos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de point out y show out

Señalar y Show Out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de point out y show out

El tono de point out y show out puede diferir según el contexto. Point out a menudo tiene un tono neutral o informativo cuando se relaciona con proporcionar información o hacer un comentario, mientras que show out suele tener un tono confiado y jactancioso, especialmente cuando se refiere a mostrar las habilidades o talentos de uno.

point out y show out: Sinónimos y Antónimos

Show out

Sinónimos

  • escort out
  • guide out
  • lead out
  • take out
  • usher out

Antónimos

  • show in
  • invite in
  • welcome in
  • lead in
  • usher in

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!