Diferencias entre put out y take out
Put out generalmente significa extinguir o detener algo que está ardiendo o produciendo llamas, mientras que take outgeneralmente significa sacar algo de un lugar o ir a algún lugar con alguien y disfrutar de una actividad social.
Significados y Definiciones: put out vs take out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Put out
- 1Para difundir.
Several charities PUT OUT an appeal on TV for money for the victims of the flooding in Mozambique.
Varias organizaciones benéficas hicieron un llamamiento en la televisión para recaudar dinero para las víctimas de las inundaciones en Mozambique.
- 2Molestar o molestar a alguien.
Would it be PUTTING you OUT greatly if I asked to change to another day.
¿Te SACARÍA mucho si te pidiera cambiar a otro día?
- 3Para apagar un cigarrillo, fuego, etc.
He PUT OUT his cigarette before entering the building.
Apagó su cigarrillo antes de entrar en el edificio.
Take out
- 1Pedir prestado un libro de la biblioteca.
I TOOK OUT all the books I needed for my essay from the library.
Saqué de la biblioteca todos los libros que necesitaba para mi ensayo.
- 2Para pedir dinero prestado a un banco u otro prestamista oficial.
Jackie and Anil TOOK OUT a mortgage to buy a bigger flat.
Jackie y Anil PIDIERON una hipoteca para comprar un piso más grande.
- 3Para extraer o eliminar.
The dentist TOOK OUT all of my wisdom teeth before they started causing any problems.
El dentista me sacó todas las muelas del juicio antes de que empezaran a causar problemas.
- 4Salir socialmente con alguien, especialmente una cita.
He TOOK her OUT to a restaurant last Friday night.
La llevó a un restaurante el viernes pasado por la noche.
- 5Para obtener un seguro.
I TOOK OUT some health insurance before I went backpacking around Latin America.
SACABA un seguro médico antes de ir de mochilero por América Latina.
- 6Matar, asesinar.
The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.
La pandilla lo sacó después de que habló con la policía.
Ejemplos de Uso de put out y take out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
put out
Ejemplo
Please put out your cigarette before entering the building.
Por favor, apague su cigarrillo antes de entrar en el edificio.
Ejemplo
She puts out the campfire before going to sleep.
Ella apaga la fogata antes de irse a dormir.
take out
Ejemplo
I always take out the trash after dinner.
Siempre saco la basura después de la cena.
Ejemplo
She takes out the garbage every morning.
Ella saca la basura todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put out
Apagar un incendio o una llama rociándolo con agua o sofocándolo con una manta u otro material.
Ejemplo
The firefighters worked hard to extinguish the raging inferno that threatened to destroy the entire building.
Los bomberos trabajaron arduamente para extinguir el furioso infierno que amenazaba con destruir todo el edificio.
Para reprimir o calmar un disturbio o rebelión.
Ejemplo
The police were able to quell the riot by using tear gas and making several arrests.
La policía pudo sofocar los disturbios utilizando gases lacrimógenos y realizando varias detenciones.
snuff out
Extinguir o apagar una llama o un incendio sofocándolo o cortando su suministro de oxígeno.
Ejemplo
He used a damp cloth to snuff out the candle flame before going to bed.
Usó un paño húmedo para apagar la llama de la vela antes de acostarse.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take out
Quitar algo de un lugar o posición.
Ejemplo
She asked her assistant to remove all the clutter from her desk to create a more organized workspace.
Le pidió a su asistente que eliminara todo el desorden de su escritorio para crear un espacio de trabajo más organizado.
Quitar algo tirando de él o sacándolo.
Ejemplo
The dentist had to extract one of her teeth because it was causing her a lot of pain.
El dentista tuvo que extraer uno de sus dientes porque le estaba causando mucho dolor.
Quitar o retirar algo de un lugar o situación en particular.
Ejemplo
He decided to withdraw his application for the job after learning more about the company's culture and values.
Decidió retirar su solicitud para el trabajo después de aprender más sobre la cultura y los valores de la empresa.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "take"
Explorando put out vs take out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put out o take out?
En la conversación diaria, las personas usan take out más a menudo que put out. Esto se debe a que take out se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como salir a comer o pedir prestado algo. Put out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de extinguir algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, take out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de put out y take out
Put out y take out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de put out y take out
El tono de put out y take out puede diferir según el contexto. Put out suele tener un tono serio o urgente cuando se relaciona con extinguir un incendio o detener algo dañino, mientras que take out suele tener un tono práctico y desenfadado, especialmente cuando se refiere a retirar objetos o pedir comida.
put out y take out: Sinónimos y Antónimos
Put out
Sinónimos
- extinguish
- quench
- douse
- broadcast
- announce
- inconvenience
- trouble
- bother
- snuff out
- suppress