Diferencias entre short out y slip out
Short out significa dejar de funcionar repentinamente debido a un problema eléctrico, mientras que slip out significa dejar un lugar en silencio o desapercibido.
Significados y Definiciones: short out vs slip out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Short out
- 1A cortocircuito.
The battery SHORTED OUT when it got wet.
La batería se cortocircuitó cuando se mojó.
Slip out
- 1Salir discretamente.
The party was really dull so we SLIPPED OUT and went to the pub instead.
La fiesta era muy aburrida, así que nos escabullimos y fuimos al pub.
Ejemplos de Uso de short out y slip out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
short out
Ejemplo
If you spill water on your phone, it might short out.
Si derrama agua en su teléfono, podría cortocircuitarse.
Ejemplo
The old radio shorts out whenever it rains.
La vieja radio cortocircuita cada vez que llueve.
slip out
Ejemplo
I need to slip out of the meeting to make a phone call.
Necesito escabullirme de la reunión para hacer una llamada telefónica.
Ejemplo
She slips out of the room when no one is looking.
Ella se escabulle de la habitación cuando nadie está mirando.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Short out
Dejar de funcionar repentinamente o apagarse debido a un problema técnico.
Ejemplo
The computer crashed in the middle of an important presentation, causing a delay.
La computadora se bloqueó en medio de una presentación importante, lo que provocó un retraso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip out
Abandonar un lugar rápida o repentinamente, especialmente para evitar ser atrapado o meterse en problemas.
Ejemplo
When the security guard wasn't looking, the thief made a run for it and escaped through the back door.
Cuando el guardia de seguridad no estaba mirando, el ladrón salió corriendo y escapó por la puerta trasera.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "slip"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando short out vs slip out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: short out o slip out?
En la conversación diaria, las personas usan slip out con más frecuencia que short out. Esto se debe a que slip out se usa para situaciones más comunes, como abandonar una fiesta o una reunión antes de tiempo. Short out no se usa tanto en las conversaciones cotidianas a menos que alguien esté hablando de un problema eléctrico. Entonces, aunque se usan ambas frases, slip out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de short out y slip out
Short out y slip out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de short out y slip out
El tono de short out y slip out puede diferir según el contexto. Short out a menudo tiene un tono frustrado o molesto cuando se relaciona con problemas eléctricos, mientras que slip out suele tener un tono furtivo o reservado, especialmente cuando se refiere a salir de un lugar sin ser notado.