Diferencias entre sign in y sign into
La principal diferencia entre sign in y sign into es que sign in se utiliza para referirse al proceso de introducir sus credenciales (como el nombre de usuario y la contraseña) para acceder a un sitio web o aplicación, mientras sign into se utiliza para referirse al acto de acceder a una cuenta o servicio en particular.
Significados y Definiciones: sign in vs sign into
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Sign in
- 1Para registrarse en un hotel.
We SIGNED IN and went straight to bed.
Nos registramos y nos fuimos directamente a la cama.
- 2Para abrir un programa informático que requiere un nombre y una contraseña.
I SIGNED IN and started chatting online.
INICIÉ SESIÓN Y COMENCÉ A CHATEAR EN LÍNEA.
- 3Escribir tu nombre al entrar en un lugar.
You have to SIGN IN before you can enter the club.
Tienes que INICIAR SESIÓN antes de poder entrar en el club.
Sign into
- 1Para abrir un programa informático en particular que requiere un nombre y una contraseña.
I SIGN INTO MSN Messenger automatically when I boot up.
INICIO SESIÓN EN MSN MESSENGER AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ARRANQUE.
Ejemplos de Uso de sign in y sign into en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
sign in
Ejemplo
Please sign in to your account to access the online course.
Por favor, inicie sesión en su cuenta para acceder al curso en línea.
Ejemplo
She signs in to her email every morning to check for new messages.
Ella inicia sesión en su correo electrónico todas las mañanas para verificar si hay nuevos mensajes.
sign into
Ejemplo
Please sign into your email account to check for new messages.
Por favor, inicie sesión en su cuenta de correo electrónico para comprobar si hay nuevos mensajes.
Ejemplo
She signs into her social media account every morning.
Ella inicia sesión en su cuenta de redes sociales todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign in
Para verificar la identidad de un usuario que intenta acceder a un sistema o aplicación.
Ejemplo
The system requires you to authenticate your identity before granting access to the database.
El sistema requiere que autentique su identidad antes de otorgar acceso a la base de datos.
Para obtener la entrada o el permiso para usar un recurso o servicio en particular.
Ejemplo
You need to access the company's intranet to view the latest project updates.
Es necesario acceder a la intranet de la empresa para ver las últimas actualizaciones del proyecto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign into
connect to
Para establecer una conexión con una cuenta o servicio en particular.
Ejemplo
You can connect to your social media accounts to share your progress with your friends.
Puedes conectarte a tus cuentas de redes sociales para compartir tu progreso con tus amigos.
Explorando sign in vs sign into: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: sign in o sign into?
Tanto sign in como sign into se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero sign in se usa con más frecuencia en el contexto de iniciar sesión en un sitio web o aplicación. Por otro lado, sign into se usa más comúnmente cuando se refiere al acceso a una cuenta o servicio específico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de sign in y sign into
Tanto sign in como sign into son frases relativamente informales que se usan comúnmente en conversaciones informales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas como "iniciar sesión" o "acceder a una cuenta" puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de sign in y sign into
El tono de Sign In y Sign In es generalmente neutral y práctico, ya que se utilizan para describir un proceso sencillo de acceso a una cuenta o servicio.
sign in y sign into: Sinónimos y Antónimos
Sign in
Sinónimos
- access
- enter
- register
- authenticate
- log in
- check in
Antónimos
- exit
- leave
- disconnect
- sign out
- log out
- sign off