Diferencias entre sign in y sign up
Sign in significa iniciar sesión o ingresar a un sistema o plataforma que requiere autenticación, mientras que sign up significa registrarse o crear una cuenta para un nuevo servicio o plataforma.
Significados y Definiciones: sign in vs sign up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Sign in
- 1Para registrarse en un hotel.
We SIGNED IN and went straight to bed.
Nos registramos y nos fuimos directamente a la cama.
- 2Para abrir un programa informático que requiere un nombre y una contraseña.
I SIGNED IN and started chatting online.
INICIÉ SESIÓN Y COMENCÉ A CHATEAR EN LÍNEA.
- 3Escribir tu nombre al entrar en un lugar.
You have to SIGN IN before you can enter the club.
Tienes que INICIAR SESIÓN antes de poder entrar en el club.
Sign up
- 1Dar tu nombre para hacer algo.
I've SIGNED UP as a volunteer.
Me he inscrito como voluntario.
- 2Para suscribirse.
I SIGNED UP for their newsletter.
ME SUSCRIBÍ a su boletín.
Ejemplos de Uso de sign in y sign up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
sign in
Ejemplo
Please sign in to your account to access the online course.
Por favor, inicie sesión en su cuenta para acceder al curso en línea.
Ejemplo
She signs in to her email every morning to check for new messages.
Ella inicia sesión en su correo electrónico todas las mañanas para verificar si hay nuevos mensajes.
sign up
Ejemplo
I want to sign up for the yoga class.
Quiero apuntarme a la clase de yoga.
Ejemplo
She signs up for the newsletter every month.
Ella se suscribe al boletín todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign in
Para verificar la identidad de un usuario o dispositivo que intenta acceder a un sistema o plataforma.
Ejemplo
The website requires users to authenticate their accounts before accessing certain features.
El sitio web requiere que los usuarios autentiquen sus cuentas antes de acceder a ciertas funciones.
Para entrar o llegar a un área o característica específica dentro de un sistema o plataforma.
Ejemplo
After accessing the website, I was able to download the necessary files.
Después de acceder al sitio web, pude descargar los archivos necesarios.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign up
Para proporcionar información personal y crear una cuenta para un nuevo servicio o plataforma.
Ejemplo
I need to register for the conference before the deadline.
Necesito registrarme para la conferencia antes de la fecha límite.
Para unirse oficialmente o convertirse en miembro de un programa o servicio.
Ejemplo
I decided to enroll in the online course to improve my skills.
Decidí inscribirme en el curso en línea para mejorar mis habilidades.
Convertirse en miembro de un grupo, organización o comunidad.
Ejemplo
I want to join the gym to stay fit and healthy.
Quiero unirme al gimnasio para mantenerme en forma y saludable.
Explorando sign in vs sign up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: sign in o sign up?
Tanto sign in como sign up se usan comúnmente en las conversaciones diarias, pero la frecuencia de uso depende del contexto. Sign in es más común en situaciones en las que ya tiene una cuenta, como iniciar sesión en su correo electrónico o cuentas de redes sociales. Sign up es más común cuando está creando una nueva cuenta, como registrarse en un nuevo servicio o plataforma en línea.
Informal vs Formal: Uso Contextual de sign in y sign up
Tanto sign in como sign up son frases relativamente informales que se usan en conversaciones informales. Sin embargo, en contextos profesionales o académicos, es mejor utilizar expresiones más formales como "iniciar sesión" o "registrarse".
Tono e Implicaciones: Los Matices de sign in y sign up
El tono de sign in y sign up puede diferir según el contexto. Sign in a menudo conlleva una sensación de familiaridad o rutina, mientras que sign up puede transmitir emoción o anticipación.