Diferencias entre sign into y sign on
La principal diferencia entre sign into y sign on es que sign into se usa para referirse al inicio de sesión en una cuenta o sistema, mientras que sign on se usa para referirse a comenzar a trabajar o unirse a un equipo.
Significados y Definiciones: sign into vs sign on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Sign into
- 1Para abrir un programa informático en particular que requiere un nombre y una contraseña.
I SIGN INTO MSN Messenger automatically when I boot up.
INICIO SESIÓN EN MSN MESSENGER AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ARRANQUE.
Sign on
- 1Abrir una solicitud de prestación por desempleo.
I had to SIGN ON when I lost my job.
Tuve que FIRMAR cuando perdí mi trabajo.
- 2Aceptar participar.
I've SIGNED ON to help at the village fete.
Me he inscrito para ayudar en la fiesta del pueblo.
- 3Para empezar a emitir.
He SIGNS ON the same way every show.
Firma de la misma manera en cada show.
- 4Para emplear.
We've SIGNED ON two new teachers.
Hemos firmado con dos nuevos maestros.
Ejemplos de Uso de sign into y sign on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
sign into
Ejemplo
Please sign into your email account to check for new messages.
Por favor, inicie sesión en su cuenta de correo electrónico para comprobar si hay nuevos mensajes.
Ejemplo
She signs into her social media account every morning.
Ella inicia sesión en su cuenta de redes sociales todas las mañanas.
sign on
Ejemplo
After losing her job, she had to sign on to receive unemployment benefits.
Después de perder su trabajo, tuvo que firmar para recibir los beneficios de desempleo.
Ejemplo
He signs on for unemployment benefits after being laid off.
Se inscribe para recibir beneficios por desempleo después de haber sido despedido.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign into
Para obtener la entrada o el permiso para usar un sistema o recurso.
Ejemplo
You can access the online library by using your student ID and password.
Puede acceder a la biblioteca en línea utilizando su identificación de estudiante y contraseña.
connect to
Para establecer una conexión a una red o dispositivo.
Ejemplo
I'm trying to connect to the Wi-Fi network but it's not working.
Estoy tratando de conectarme a la red Wi-Fi pero no funciona.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign on
Para unirse o inscribirse en una causa o actividad en particular.
Ejemplo
He decided to enlist in the army after finishing college.
Decidió alistarse en el ejército después de terminar la universidad.
Explorando sign into vs sign on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: sign into o sign on?
En la conversación cotidiana, sign into es más común que sign on. Esto se debe a que a menudo necesitamos iniciar sesión en varias cuentas y sistemas a lo largo del día. Por otro lado, el sign on se utiliza con menos frecuencia y principalmente en contextos relacionados con el trabajo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de sign into y sign on
Sign into y sign on son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, sign on también se puede utilizar en contextos formales como entrevistas de trabajo o reuniones de negocios para referirse a unirse a un equipo o comenzar a trabajar.
Tono e Implicaciones: Los Matices de sign into y sign on
El tono de Sign Into y Sign On puede diferir según el contexto. Sign into suele ser neutral o práctico, mientras que sign on puede transmitir una sensación de entusiasmo o compromiso cuando se refiere a comenzar un nuevo trabajo o unirse a un equipo.