Phrasal verbs "sign out" y "sign out of"

Diferencias entre sign out y sign out of

Sign Out y sign out of tienen un significado similar, pero sign out generalmente se usa cuando se refiere a cerrar sesión físicamente de un lugar o sistema, mientras que sign out of se usa con más frecuencia cuando se hace referencia al cierre de sesión de una cuenta o dispositivo.

Significados y Definiciones: sign out vs sign out of

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Sign out

  • 1Para cerrar un programa informático que requiere un nombre y una contraseña.

    I SIGNED OUT and then shut the computer down.

    CERRÉ SESIÓN y luego apagué la computadora.

  • 2Firmar algo para demostrar que ha pedido prestado algo.

    Could you SIGN those books OUT, please?

    ¿Podrías FIRMAR esos libros, por favor?

Sign out of

  • 1Para cerrar un programa informático en particular que requiere un nombre y una contraseña.

    I SIGNED OUT OF MSN Messenger and shut the computer down.

    CERRÉ SESIÓN EN MSN MESSENGER Y APAGUÉ LA COMPUTADORA.

Ejemplos de Uso de sign out y sign out of en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

sign out

Ejemplo

Remember to sign out of your email account when using a public computer.

Recuerde cerrar sesión en su cuenta de correo electrónico cuando use una computadora pública.

Ejemplo

She always signs out of her social media accounts before leaving the office.

Siempre cierra sus cuentas de redes sociales antes de salir de la oficina.

sign out of

Ejemplo

Please sign out of your account when you finish using the computer.

Por favor, cierre sesión de su cuenta cuando termine de usar la computadora.

Ejemplo

She always signs out of her email before leaving work.

Siempre cierra sesión de su correo electrónico antes de salir del trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign out

Para dejar oficialmente un lugar o devolver artículos prestados.

Ejemplo

Before leaving the hotel, make sure to check out at the front desk.

Antes de salir del hotel, asegúrese de hacer el check-out en la recepción.

Para desconectarse de una computadora o red siguiendo un procedimiento específico.

Ejemplo

Don't forget to log off your computer before leaving the office to ensure data security.

No olvide cerrar sesión de su computadora antes de salir de la oficina para garantizar la seguridad de los datos.

clock out

Registrar el tiempo de finalización del trabajo mediante el uso de un reloj de tiempo o software.

Ejemplo

Employees are required to clock out at the end of their shift to ensure accurate payroll processing.

Los empleados deben fichar la salida al final de su turno para garantizar un procesamiento preciso de la nómina.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Sign out of

Para desconectarse de una cuenta o dispositivo en línea siguiendo un procedimiento específico.

Ejemplo

Make sure to log out of your social media accounts after using a public computer to protect your privacy.

Asegúrese de cerrar sesión de sus cuentas de redes sociales después de usar una computadora pública para proteger su privacidad.

Para desconectarse de una red o dispositivo siguiendo un procedimiento específico.

Ejemplo

He always logs off from his work computer before leaving the office to ensure data security.

Siempre cierra sesión de su computadora de trabajo antes de salir de la oficina para garantizar la seguridad de los datos.

Para desconectarse de una cuenta o dispositivo en línea siguiendo un procedimiento específico.

Ejemplo

She forgot to sign off from her email account on her phone, and her friend sent an embarrassing message to her boss.

Se olvidó de cerrar sesión en su cuenta de correo electrónico en su teléfono, y su amiga envió un mensaje vergonzoso a su jefe.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando sign out vs sign out of: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: sign out o sign out of?

Tanto sign out como sign out of se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero sign out of es más común cuando se refiere a cerrar sesión en una cuenta o dispositivo. Esto se debe a que usamos la tecnología con más frecuencia en nuestra vida diaria, y el inicio y cierre de sesión de las cuentas es una práctica común.

Informal vs Formal: Uso Contextual de sign out y sign out of

Tanto sign out como sign out of son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas como "cerrar sesión" o "cerrar sesión" puede transmitir un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de sign out y sign out of

El tono de sign out y sign out of puede diferir según el contexto. Sign out a menudo tiene un tono práctico cuando se refiere al cierre de sesión físico de un lugar o sistema, mientras que sign out of suele tener un tono más técnico, especialmente cuando se refiere al cierre de sesión de una cuenta o dispositivo.

sign out y sign out of: Sinónimos y Antónimos

Sign out

Sinónimos

Antónimos

  • return
  • sign in
  • log in
  • connect
  • open session
  • check in

Sign out of

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!