Diferencias entre split up y work up
Split up significa separar o dividir en partes más pequeñas, mientras que work up significa desarrollar o aumentar gradualmente algo, como una emoción o una actividad física.
Significados y Definiciones: split up vs work up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Split up
- 1Dividirse en grupos.
The teacher SPLIT the class UP into groups of four.
El maestro DIVIDIÓ la clase en grupos de cuatro.
- 2Para terminar una relación.
They are always SPLITTING UP and then getting back together again.
Siempre se están separando y luego volviendo a estar juntos.
Work up
- 1Generar o desarrollar (un sentimiento o emoción).
I just can’t work up any enthusiasm for this trip.
Simplemente no puedo entusiasmarme con este viaje.
- 2Emocionarse o emocionarse mucho.
The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.
Los niños habían llegado a un punto álgido de emoción.
- 3Para desarrollarse o aumentar.
We went for a long walk to work up an appetite.
Salimos a dar un largo paseo para abrir el apetito.
Ejemplos de Uso de split up y work up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
split up
Ejemplo
The teacher split up the class into groups of four.
El maestro dividió la clase en grupos de cuatro.
Ejemplo
She splits up the tasks among her team members.
Ella divide las tareas entre los miembros de su equipo.
work up
Ejemplo
She tried to work up the courage to speak in front of the audience.
Trató de armarse de valor para hablar frente a la audiencia.
Ejemplo
He works up the energy to go for a run every morning.
Él trabaja la energía para salir a correr todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Split up
break up
Poner fin a una relación sentimental.
Ejemplo
After months of fighting, they finally decided to break up and move on.
Después de meses de lucha, finalmente decidieron separarse y seguir adelante.
Dividir o dividir algo en diferentes partes o secciones.
Ejemplo
The teacher asked the students to separate into groups for the group project.
La maestra pidió a los estudiantes que se separaran en grupos para el proyecto grupal.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Work up
build up
Para desarrollar o aumentar gradualmente algo, como la fuerza o la confianza.
Ejemplo
She started to build up her endurance by running every day.
Comenzó a aumentar su resistencia corriendo todos los días.
stir up
Causar o crear una emoción o reacción fuerte.
Ejemplo
The politician's speech stirred up controversy and debate among the audience.
El discurso del político suscitó polémica y debate entre el público.
ramp up
Aumentar o intensificar algo, como la producción o el esfuerzo.
Ejemplo
The company decided to ramp up their marketing efforts to reach a wider audience.
La empresa decidió intensificar sus esfuerzos de marketing para llegar a un público más amplio.
Explorando split up vs work up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: split up o work up?
En la conversación diaria, las personas usan work up con más frecuencia que split up. Esto se debe a que el work up se puede utilizar en una variedad de contextos, como el ejercicio o la creación de apetito. Split up es menos común y generalmente se usa cuando se Split Up cuando se refiere a relaciones o grupos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de split up y work up
Split up y work up son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, work up también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de split up y work up
El tono de split up y work up puede diferir según el contexto. Split up suele tener un tono negativo o triste cuando se refiere a relaciones o grupos, mientras que work up suele tener un tono positivo o motivado, especialmente cuando se refiere a la actividad física o a las emociones.