Diferencias entre stand aside y stand by
Stand aside significa apartarse del camino o no involucrarse en una situación, mientras que stand by significa estar listo y disponible para ayudar o tomar medidas si es necesario.
Significados y Definiciones: stand aside vs stand by
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stand aside
- 1Dejar un puesto para que alguien más pueda tomarlo.
The prime minister should STAND ASIDE and let a new leader head the party.
El primer ministro debería hacerse a un lado y dejar que un nuevo líder encabece el partido.
Stand by
- 1Para apoyar a alguien.
He STOOD BY her throughout the trial as he believed her to be innocent.
Estuvo a su lado durante todo el juicio, ya que creía que era inocente.
- 2Estar listo y esperando que algo suceda.
The emergency services were STANDING BY waiting for the plane to land.
Los servicios de emergencia estaban esperando a que el avión aterrizara.
Ejemplos de Uso de stand aside y stand by en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stand aside
Ejemplo
Please stand aside so I can get through.
Por favor, hazte a un lado para que pueda pasar.
Ejemplo
He stands aside to let the ambulance pass.
Se hace a un lado para dejar pasar la ambulancia.
stand by
Ejemplo
I will always stand by my friends in times of need.
Siempre estaré al lado de mis amigos en tiempos de necesidad.
Ejemplo
She stands by her decision, even though others disagree.
Ella mantiene su decisión, a pesar de que otros no están de acuerdo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand aside
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand by
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stand"
Phrasal Verbs con "aside"
Explorando stand aside vs stand by: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stand aside o stand by?
En la conversación cotidiana, las personas usan stand by con más frecuencia que stand aside. Esto se debe a que stand by se utiliza en diversos contextos, como esperar a alguien, estar en espera de una emergencia o apoyar a alguien. Stand aside* es menos común y se usa principalmente cuando alguien necesita apartarse del camino o no interferir con algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stand aside y stand by
Stand aside y stand by son frases informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, el stand by también se puede utilizar en entornos formales, como negocios o situaciones de emergencia, para transmitir una sensación de preparación y disponibilidad.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stand aside y stand by
El tono de stand aside y stand by puede diferir según el contexto. Stand aside a menudo tiene un tono neutral o pasivo cuando se relaciona con apartarse del camino o no involucrarse, mientras que stand by suele tener un tono más activo y de apoyo, especialmente cuando se refiere a estar listo para ayudar o tomar medidas.