Phrasal verbs "step forward" y "step up"

Diferencias entre step forward y step up

Step forward significa avanzar hacia una dirección particular o tomar medidas en respuesta a una situación, mientras que step up significa aumentar los esfuerzos o asumir más responsabilidades.

Significados y Definiciones: step forward vs step up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Step forward

  • 1Ofrecer ayuda.

    When I had the accident, a lot of people STEPPED FORWARD to help me.

    Cuando tuve el accidente, mucha gente dio un paso al frente para ayudarme.

Step up

  • 1Aumentar.

    The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.

    La policía ha aumentado la presión sobre los mendigos que trabajan en el metro.

Ejemplos de Uso de step forward y step up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

step forward

Ejemplo

When the teacher asked for volunteers, several students stepped forward.

Cuando la maestra pidió voluntarios, varios estudiantes dieron un paso al frente.

Ejemplo

She always steps forward to help her friends in need.

Ella siempre da un paso adelante para ayudar a sus amigos necesitados.

step up

Ejemplo

We need to step up our efforts to meet the deadline.

Tenemos que intensificar nuestros esfuerzos para cumplir con el plazo.

Ejemplo

She steps up her game when the competition gets tough.

Ella intensifica su juego cuando la competencia se pone dura.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Step forward

Ser proactivo y tomar medidas sin que se lo pidan ni se lo pidan.

Ejemplo

She decided to take the initiative and organize a fundraiser for the local animal shelter.

Decidió tomar la iniciativa y organizar una recaudación de fondos para el refugio de animales local.

Actuar o tomar una decisión en respuesta a una situación.

Ejemplo

He knew he had to make a move and apply for the job before the deadline.

Sabía que tenía que hacer un movimiento y solicitar el trabajo antes de la fecha límite.

Para ofrecer información o asistencia en una situación, a menudo relacionada con un delito o una investigación.

Ejemplo

After witnessing the accident, she decided to come forward and provide a statement to the police.

Después de presenciar el accidente, decidió presentarse y proporcionar una declaración a la policía.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Step up

Aumentar la cantidad de tiempo, energía o recursos dedicados a una tarea u objetivo.

Ejemplo

In order to meet the deadline, they had to put in more effort and work overtime.

Para cumplir con la fecha límite, tuvieron que esforzarse más y trabajar horas extras.

Afrontar un reto o una situación difícil con determinación y éxito.

Ejemplo

Despite the unexpected obstacles, she was able to rise to the occasion and deliver a successful presentation.

A pesar de los obstáculos inesperados, fue capaz de estar a la altura de las circunstancias y realizar una presentación exitosa.

Aceptar deberes o tareas adicionales que requieran más esfuerzo o habilidad.

Ejemplo

After the manager resigned, he had to take on more responsibility and oversee the department until a replacement was found.

Después de que el gerente renunció, tuvo que asumir más responsabilidades y supervisar el departamento hasta que se encontrara un reemplazo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando step forward vs step up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: step forward o step up?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero step up es un poco más común. A menudo se usa en entornos laborales o académicos cuando alguien necesita asumir más responsabilidades o esforzarse más. Step forward también se usa con frecuencia, pero se usa más comúnmente en situaciones en las que alguien necesita tomar medidas o tomar una decisión.

Informal vs Formal: Uso Contextual de step forward y step up

Tanto step forward como step up son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, step up también se puede utilizar en entornos más formales como contextos empresariales o académicos.

Tono e Implicaciones: Los Matices de step forward y step up

El tono de step forward y step up puede diferir según el contexto. Step forward a menudo tiene un tono confiado o asertivo cuando alguien está tomando una acción o una decisión, mientras que step up suele tener un tono determinado o motivado, especialmente cuando alguien está asumiendo más responsabilidades o haciendo más esfuerzo.

step forward y step up: Sinónimos y Antónimos

Step forward

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!