Diferencias entre sum up y top up
Sum up significa dar un breve resumen o conclusión de algo, mientras que top up significa agregar más de algo para llenarlo hasta el nivel deseado.
Significados y Definiciones: sum up vs top up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Sum up
- 1En resumen.
At the end of the lecture, she SUMMED UP the main points again.
Al final de la conferencia, volvió a resumir los puntos principales.
Top up
- 1Para rellenar algo que aún no está vacío.
Shall I TOP UP your drink while I'm pouring myself one?
¿DEBO LLENAR tu bebida mientras me sirvo una?
Ejemplos de Uso de sum up y top up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
sum up
Ejemplo
Can you sum up the main points of the meeting?
¿Puede resumir los puntos principales de la reunión?
Ejemplo
He sums up the news article in a few sentences.
Resume la noticia en unas pocas frases.
top up
Ejemplo
Can you top up my coffee, please?
¿Pueden recargar mi café, por favor?
Ejemplo
She tops up her phone credit every month.
Ella recarga su crédito telefónico todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Sum up
Resumir o repasar los puntos principales de algo que ya se ha discutido.
Ejemplo
Before moving on to the next topic, let's recap what we've covered so far.
Antes de pasar al siguiente tema, recapitulemos lo que hemos cubierto hasta ahora.
conclude
Poner fin a algo o tomar una decisión final después de considerar todos los hechos.
Ejemplo
After analyzing the data, we can conclude that the new marketing strategy was successful.
Después de analizar los datos, podemos concluir que la nueva estrategia de marketing fue exitosa.
Para dar una breve descripción general o sinopsis de algo, generalmente para resaltar los puntos más importantes.
Ejemplo
Can you summarize the key findings of the report in a few sentences?
¿Puede resumir las principales conclusiones del informe en unas pocas frases?
Expresiones Similares(Sinónimos) de Top up
Para llenar algo de nuevo después de que se haya vaciado o agotado.
Ejemplo
I need to refill my water bottle before going for a run.
Necesito rellenar mi botella de agua antes de salir a correr.
Para restaurar o rellenar algo que se ha agotado o agotado.
Ejemplo
I need to replenish my stock of office supplies before the next meeting.
Necesito reponer mis existencias de material de oficina antes de la próxima reunión.
add more
Aumentar la cantidad o cantidad de algo poniendo más.
Ejemplo
I need to add more sugar to the recipe to make it sweeter.
Necesito agregar más azúcar a la receta para hacerla más dulce.
Explorando sum up vs top up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: sum up o top up?
En la conversación diaria, las personas usan top up con más frecuencia que sum up. Esto se debe a que top up se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como agregar más combustible a un automóvil o agregar más crédito a un teléfono. Sum up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de resumir algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, top up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de sum up y top up
Sum up y top up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de sum up y top up
El tono de sum up y top up puede diferir según el contexto. Sum up a menudo tiene un tono concluyente o informativo cuando se relaciona con resumir o concluir, mientras que top up suele tener un tono práctico e informal, especialmente cuando se refiere a agregar más de algo.