Diferencias entre take after y take for
Take after significa parecerse o tener cualidades similares a alguien de tu familia, mientras que take for significa confundir a alguien o algo con alguien o algo más.
Significados y Definiciones: take after vs take for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take after
- 1Parecerse, parecerse.
He TAKES AFTER his mother.
Se parece a su madre.
Take for
- 1Considerar o creer que alguien o algo es de cierta manera, a menudo errónea o injustamente.
Do you take me for a complete idiot?
¿Me tomas por un completo idiota?
- 2Confundir a alguien o algo con alguien o algo más.
She looks so young I took her for your sister.
Se ve tan joven que la tomé por tu hermana.
Ejemplos de Uso de take after y take for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take after
Ejemplo
She takes after her father in her love for sports.
Ella se parece a su padre en su amor por los deportes.
Ejemplo
He takes after his mother in appearance.
Se parece a su madre en apariencia.
take for
Ejemplo
Do you take me for a complete idiot?
¿Me tomas por un completo idiota?
Ejemplo
He takes her for granted.
Él la da por sentada.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take after
Verse o comportarse como otra persona, especialmente como un miembro de la familia.
Ejemplo
She resembles her mother so much that people often mistake them for sisters.
Se parece tanto a su madre que la gente a menudo las confunde con hermanas.
Compartir rasgos o características físicas con otros miembros de la familia.
Ejemplo
All the siblings have a family resemblance, with their bright blue eyes and curly hair.
Todos los hermanos tienen un parecido familiar, con sus brillantes ojos azules y su pelo rizado.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take for
mix up
Confundir o intercambiar dos o más personas o cosas.
Ejemplo
I mixed up the dates and missed the important meeting with my boss.
Confundí las fechas y me perdí la importante reunión con mi jefe.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "after"
- lust after
- get after
- look after
- make after
- call after
Explorando take after vs take for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take after o take for?
En la conversación diaria, las personas usan take after con más frecuencia que take for. Esto se debe a que take after se utiliza para describir rasgos físicos o de personalidad que se heredan de los miembros de la familia, que es un tema común en las conversaciones. Por otro lado, take for no se usa tanto en la conversación cotidiana, pero puede ser útil en situaciones en las que alguien se confunde con otra persona.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take after y take for
Take after y take for son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take after y take for
El tono de take after y take for puede diferir según el contexto. Take after a menudo tiene un tono positivo o neutral cuando describe similitudes entre los miembros de la familia, mientras que Take For generalmente tiene un tono negativo o avergonzado, especialmente cuando se refiere a confundir a alguien con otra persona.
take after y take for: Sinónimos y Antónimos
Take after
Antónimos
- differ from
- contrast with
- deviate from
- be unlike
- be dissimilar to