Diferencias entre take aside y wave aside
Take aside significa separar a alguien de un grupo o conversación para hablar en privado, mientras que wave aside significa descartar o ignorar algo o alguien.
Significados y Definiciones: take aside vs wave aside
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take aside
- 1Conseguir que alguien a solas hable con ellos.
The teacher TOOK her ASIDE and said that she'd failed the exam.
La maestra la llevó a un lado y le dijo que había reprobado el examen.
Wave aside
- 1Ignorar o negarse a considerar lo que alguien dice.
They WAVED ASIDE our objections and carried on with the plan.
Hicieron a un lado nuestras objeciones y continuaron con el plan.
Ejemplos de Uso de take aside y wave aside en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take aside
Ejemplo
The manager took her aside to discuss her performance.
El gerente la llevó a un lado para hablar de su actuación.
Ejemplo
He takes aside his employees for one-on-one meetings.
Lleva a un lado a sus empleados para reuniones individuales.
wave aside
Ejemplo
She waved aside his concerns about the project.
Ella hizo a un lado con la mano* sus preocupaciones sobre el proyecto.
Ejemplo
He waves aside any criticism of his work.
Rechaza cualquier crítica a su trabajo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take aside
Hablar con alguien en privado y confiar en que mantendrá la confidencialidad de la información.
Ejemplo
He asked me to speak in confidence about his personal problems and I promised to keep it between us.
Me pidió que hablara en confianza sobre sus problemas personales y le prometí mantenerlo entre nosotros.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Wave aside
Ignorar o no prestar atención a algo o a alguien.
Ejemplo
We should disregard rumors and focus on the facts of the situation.
Debemos ignorar los rumores y centrarnos en los hechos de la situación.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "aside"
Explorando take aside vs wave aside: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take aside o wave aside?
En la conversación diaria, las personas usan take aparte con más frecuencia que wave aside. Esto se debe a que take aside es una expresión común que se usa cuando queremos tener una conversación privada con alguien. Wave aside no se usa tanto en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take aside y wave aside
Take Aside y wave aside son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take aside y wave aside
El tono de take aside y wave aside puede diferir según el contexto. Take Aside a menudo tiene un tono serio o preocupado cuando se relaciona con tener una conversación privada, mientras que wave aparte* generalmente tiene un tono despectivo o casual, especialmente cuando se refiere a ignorar algo o alguien.
take aside y wave aside: Sinónimos y Antónimos
Take aside
Sinónimos
- pull aside
- take away
- lead aside
- draw aside
- call aside
- bring aside