Diferencias entre take in y take to
Take in generalmente significa comprender o procesar información, mientras que take to generalmente significa comenzar a gustar a alguien o algo.
Significados y Definiciones: take in vs take to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take in
- 1Absorber información.
The lecture was rather boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
La conferencia fue bastante aburrida y no asimilé mucho de lo que dijo el conferenciante.
- 2Para engañar.
She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
Ella me aceptó con su historia hasta que alguien me dijo la verdad.
- 3Para hacer la ropa más pequeña.
The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.
La chaqueta era demasiado grande alrededor de los hombros, así que la hice TOMAR para poder usarla.
- 4Asumir el cuidado o el apoyo.
The family TOOK IN the three homeless kittens.
La familia acogió a los tres gatitos sin hogar.
Take to
- 1Hacer de algo un hábito.
He's TAKEN TO wearing a baseball cap since his hair started thinning more noticeably.
Está acostumbrado a usar una gorra de béisbol desde que su cabello comenzó a adelgazarse de manera más notable.
Ejemplos de Uso de take in y take to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take in
Ejemplo
I always take in new information when I read a good book.
Siempre asimilo nueva información cuando leo un buen libro.
Ejemplo
She takes in the information from the lecture quickly.
Ella asimila la información de la conferencia rápidamente.
take to
Ejemplo
She takes to yoga quickly and enjoys it.
Ella toma el yoga rápidamente y lo disfruta.
Ejemplo
He takes to playing the guitar in his free time.
Le gusta tocar la guitarra en su tiempo libre.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take in
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take to
Ejemplo
At first, she didn't like the new coworker, but after working together for a few weeks, she warmed up to him and they became good friends.
Al principio, no le gustaba el nuevo compañero de trabajo, pero después de trabajar juntos durante unas semanas, se encariñó con él y se hicieron buenos amigos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "to"
Explorando take in vs take to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take in o take to?
En la conversación diaria, las personas usan take to con más frecuencia que take in. Esto se debe a que take to se usa para describir el proceso de desarrollar un gusto por alguien o algo, que es una experiencia común. Take in no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de entender algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, take to es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take in y take to
Take in y take to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take in y take to
El tono de take in y take to puede diferir según el contexto. Take in a menudo tiene un tono reflexivo o de sorpresa cuando se relaciona con la comprensión o la comprensión de algo, mientras que take to suele tener un tono positivo y amistoso, especialmente cuando se refiere al desarrollo de una simpatía por alguien o algo.
take in y take to: Sinónimos y Antónimos
Take in
Sinónimos
- absorb
- understand
- learn
- comprehend
- grasp
- apprehend
- deceive
- alter
- trick
- provide care