Diferencias entre take to y take up
Take to significa empezar a gustar a alguien o algo, mientras que take up significa comenzar un nuevo pasatiempo o actividad.
Significados y Definiciones: take to vs take up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take to
- 1Hacer de algo un hábito.
He's TAKEN TO wearing a baseball cap since his hair started thinning more noticeably.
Está acostumbrado a usar una gorra de béisbol desde que su cabello comenzó a adelgazarse de manera más notable.
Take up
- 1Para llenar u ocupar tiempo o espacio.
An awful lot of my time at work is TAKEN UP with pointless bureaucracy nowadays.
Hoy en día, gran parte de mi tiempo en el trabajo está ocupado por una burocracia sin sentido.
- 2Para acortar la ropa.
The trousers were too long so I TOOK them UP to make them fit.
Los pantalones eran demasiado largos, así que los subí para que me quedaran bien.
- 3Para comenzar un nuevo pasatiempo, pasatiempo, etc.
He TOOK UP squash as he felt he had to lose some weight.
Empezó a comer calabaza porque sentía que tenía que perder algo de peso.
Ejemplos de Uso de take to y take up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take to
Ejemplo
She takes to yoga quickly and enjoys it.
Ella toma el yoga rápidamente y lo disfruta.
Ejemplo
He takes to playing the guitar in his free time.
Le gusta tocar la guitarra en su tiempo libre.
take up
Ejemplo
She decided to take up painting as a way to relax.
Decidió dedicarse a la pintura como una forma de relajarse.
Ejemplo
He takes up a new hobby every year to challenge himself.
Cada año se dedica a un nuevo pasatiempo para desafiarse a sí mismo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take to
Poco a poco empezar a gustar a alguien o algo que al principio no le gustaba o no le resultaba familiar.
Ejemplo
At first, she didn't like the new coworker, but after working together on a project, she warmed up to him.
Al principio, no le gustaba el nuevo compañero de trabajo, pero después de trabajar juntos en un proyecto, se encariñó con él.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take up
pick up
Aprender o adquirir una nueva habilidad o hábito.
Ejemplo
He wanted to pick up a new language, so he started taking classes at the community center.
Quería aprender un nuevo idioma, así que comenzó a tomar clases en el centro comunitario.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "to"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando take to vs take up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take to o take up?
En la conversación diaria, las personas usan take up con más frecuencia que take to. Esto se debe a que take up se usa cuando alguien quiere comenzar un nuevo pasatiempo o actividad, que es un tema común en las conversaciones. Take to no se usa tanto Take to. Se utiliza principalmente cuando hablamos de alguien a quien le empieza a gustar algo o alguien. Entonces, si bien se usan ambas frases, take up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take to y take up
Take to y take up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take to y take up
El tono de take to y take up puede diferir según el contexto. Take to suele tener un tono positivo o entusiasta cuando se relaciona con que le gusta alguien o algo, mientras que take up suele tener un tono curioso o aventurero, especialmente cuando se refiere a comenzar un nuevo pasatiempo o actividad.