Phrasal verbs "take to" y "take up"

Diferencias entre take to y take up

Take to significa empezar a gustar a alguien o algo, mientras que take up significa comenzar un nuevo pasatiempo o actividad.

Significados y Definiciones: take to vs take up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take to

  • 1Hacer de algo un hábito.

    He's TAKEN TO wearing a baseball cap since his hair started thinning more noticeably.

    Está acostumbrado a usar una gorra de béisbol desde que su cabello comenzó a adelgazarse de manera más notable.

Take up

  • 1Para llenar u ocupar tiempo o espacio.

    An awful lot of my time at work is TAKEN UP with pointless bureaucracy nowadays.

    Hoy en día, gran parte de mi tiempo en el trabajo está ocupado por una burocracia sin sentido.

  • 2Para acortar la ropa.

    The trousers were too long so I TOOK them UP to make them fit.

    Los pantalones eran demasiado largos, así que los subí para que me quedaran bien.

  • 3Para comenzar un nuevo pasatiempo, pasatiempo, etc.

    He TOOK UP squash as he felt he had to lose some weight.

    Empezó a comer calabaza porque sentía que tenía que perder algo de peso.

Ejemplos de Uso de take to y take up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take to

Ejemplo

She takes to yoga quickly and enjoys it.

Ella toma el yoga rápidamente y lo disfruta.

Ejemplo

He takes to playing the guitar in his free time.

Le gusta tocar la guitarra en su tiempo libre.

take up

Ejemplo

She decided to take up painting as a way to relax.

Decidió dedicarse a la pintura como una forma de relajarse.

Ejemplo

He takes up a new hobby every year to challenge himself.

Cada año se dedica a un nuevo pasatiempo para desafiarse a sí mismo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take to

warm up to

Poco a poco empezar a gustar a alguien o algo que al principio no le gustaba o no le resultaba familiar.

Ejemplo

At first, she didn't like the new coworker, but after working together on a project, she warmed up to him.

Al principio, no le gustaba el nuevo compañero de trabajo, pero después de trabajar juntos en un proyecto, se encariñó con él.

Empezar a disfrutar o apreciar a alguien o algo a lo largo del tiempo.

Ejemplo

After trying sushi for the first time, she developed a liking for Japanese cuisine.

Después de probar el sushi por primera vez, desarrolló un gusto por la cocina japonesa.

Empezar a gustar rápidamente a alguien o algo al conocerlo o experimentarlo por primera vez.

Ejemplo

He took a shine to the new car as soon as he saw it in the showroom.

Le gustó el nuevo coche en cuanto lo vio en la sala de exposición.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take up

Para comenzar una nueva actividad o tarea.

Ejemplo

She decided to start doing yoga to improve her flexibility and reduce stress.

Decidió empezar a hacer yoga para mejorar su flexibilidad y reducir el estrés.

pick up

Aprender o adquirir una nueva habilidad o hábito.

Ejemplo

He wanted to pick up a new language, so he started taking classes at the community center.

Quería aprender un nuevo idioma, así que comenzó a tomar clases en el centro comunitario.

Interesarse o involucrarse en una nueva actividad o pasatiempo.

Ejemplo

She got into hiking after going on a weekend trip with friends and enjoying the experience.

Se metió en el senderismo después de hacer un viaje de fin de semana con amigos y disfrutar de la experiencia.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando take to vs take up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take to o take up?

En la conversación diaria, las personas usan take up con más frecuencia que take to. Esto se debe a que take up se usa cuando alguien quiere comenzar un nuevo pasatiempo o actividad, que es un tema común en las conversaciones. Take to no se usa tanto Take to. Se utiliza principalmente cuando hablamos de alguien a quien le empieza a gustar algo o alguien. Entonces, si bien se usan ambas frases, take up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take to y take up

Take to y take up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take to y take up

El tono de take to y take up puede diferir según el contexto. Take to suele tener un tono positivo o entusiasta cuando se relaciona con que le gusta alguien o algo, mientras que take up suele tener un tono curioso o aventurero, especialmente cuando se refiere a comenzar un nuevo pasatiempo o actividad.

take to y take up: Sinónimos y Antónimos

Take to

Sinónimos

Antónimos

Take up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!