Diferencias entre use up y work up
Use up significa consumir o agotar un recurso, mientras que work up significa construir o crear algo, generalmente relacionado con las emociones o la actividad física.
Significados y Definiciones: use up vs work up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Use up
- 1Terminar o consumir todo algo.
We USED UP all the olive oil.
Agotamos todo el aceite de oliva.
Work up
- 1Generar o desarrollar (un sentimiento o emoción).
I just can’t work up any enthusiasm for this trip.
Simplemente no puedo entusiasmarme con este viaje.
- 2Emocionarse o emocionarse mucho.
The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.
Los niños habían llegado a un punto álgido de emoción.
- 3Para desarrollarse o aumentar.
We went for a long walk to work up an appetite.
Salimos a dar un largo paseo para abrir el apetito.
Ejemplos de Uso de use up y work up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
use up
Ejemplo
I always use up all the shampoo before buying a new bottle.
Siempre uso todo el champú antes de comprar una botella nueva.
Ejemplo
She uses up all the milk in the fridge.
Ella usa toda la leche de la nevera.
work up
Ejemplo
She tried to work up the courage to speak in front of the audience.
Trató de armarse de valor para hablar frente a la audiencia.
Ejemplo
He works up the energy to go for a run every morning.
Él trabaja la energía para salir a correr todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Use up
finish off
Consumir o usar la última porción restante de algo.
Ejemplo
She finished off the cake by herself because no one else wanted any.
Ella terminó el pastel ella sola porque nadie más quería ninguno.
Consumir o consumir todo un recurso o energía.
Ejemplo
He exhausted himself by running a marathon without proper training.
Se agotó corriendo un maratón sin el entrenamiento adecuado.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Work up
build up
Crear o desarrollar algo gradualmente, generalmente relacionado con las emociones o la actividad física.
Ejemplo
She built up her endurance by running every day for a month.
Ella construyó su resistencia corriendo todos los días durante un mes.
stir up
Para crear o provocar una emoción o reacción fuerte.
Ejemplo
The politician's speech stirred up controversy and debate among the audience.
El discurso del político suscitó polémica y debate entre el público.
Producir o crear algo, generalmente relacionado con ideas o energía.
Ejemplo
The brainstorming session generated several innovative solutions to the problem.
La sesión de lluvia de ideas generó varias soluciones innovadoras al problema.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "work"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando use up vs work up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: use up o work up?
En la conversación diaria, use up se usa más comúnmente que work up. Esto se debe a que use up se usa para tareas y rutinas más diarias, como use up para terminar la comida o usar toda la tinta en un bolígrafo. Work up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de desarrollar emociones o actividad física. Entonces, si bien se usan ambas frases, use up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de use up y work up
Use up y work up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de use up y work up
El tono de use up y work up puede diferir según el contexto. Use up suele tener un tono práctico o frustrado cuando se relaciona con recursos o suministros, mientras que work up suele tener un tono enérgico y entusiasta, especialmente cuando se refiere a la construcción de emociones o a la actividad física.