¿Cuáles son las definiciones de "blow off"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1No acudir a una cita.
We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.
Íbamos a vernos anoche, pero ella me dejó boquiabierto en el último minuto.
- 2Ignorar, no hacer algo.
I BLEW the homework OFF and did badly.
Me pasé la tarea y lo hice mal.
- 3Para expulsar los gases del ano.
He BLEW OFF in front of everybody.
Explotó delante de todo el mundo.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "blow off"?
El significado más común del phrasal verb blow off es ignorar o no blow off algo, especialmente cuando se trata de responsabilidades o compromisos. Por ejemplo, puede significar no completar una tarea, no asistir a una reunión o no cumplir una promesa.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "blow off"?
Root Verb | blow off |
Third Person Singular Present | blows off |
Present Participle | blowing off |
Simple Past | blew off |
Past Participle | blown off |
Ejemplo
I decided to blow off my homework and watch a movie instead.
Decidí dejarme de mi tarea y ver una película en su lugar.
Ejemplo
He often blows off his chores and plays video games.
A menudo se vuela sus tareas y juega videojuegos.
Ejemplo
She is blowing off her responsibilities by not studying for the exam.
Ella está eludiendo sus responsabilidades al no estudiar para el examen.
Ejemplo
Yesterday, they blew off the meeting and went to the beach.
Ayer, volaron la reunión y se fueron a la playa.
Ejemplo
The deadline was blown off, and the project was not completed on time.
La fecha límite se incumplió y el proyecto no se completó a tiempo.
¿Qué tipo de phrasal verb es "blow off"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"blow off" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
She blew off the appointment.
Ella se desmayó de la cita.
Ejemplo
He blew the meeting off and went shopping.
Echó por terminada la reunión y se fue de compras.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"blow off" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She blew off the appointment.
Ella se desmayó de la cita.
Ejemplo
He blew the meeting off and went shopping.
Echó por terminada la reunión y se fue de compras.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "blow off"?
Cosas buenas que debes saber
¿"blow off" tiene un tono informal o formal?
Blow off generalmente se considera informal y se usa más comúnmente en conversaciones informales. Puede que no sea apropiado para entornos formales o para la comunicación profesional. En situaciones más formales, considere usar sinónimos como "ignorar", "descartar" o "descuidar" en su lugar.