¿Cuáles son las definiciones de "hit with"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para sorprender a alguien con alguna información o noticia.
He HIT me WITH the details of their demands.
Me golpeó con los detalles de sus demandas.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "hit with"?
El significado más común del phrasal verb hit with es hit with sorprender a alguien con alguna información o noticia. A menudo implica que la información es inesperada o tiene un impacto significativo en la persona que la recibe.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "hit with"?
| Root Verb | hit with |
| Third Person Singular Present | hits with |
| Present Participle | hitting with |
| Simple Past | hit with |
| Past Participle | hit with |
Ejemplo
She hit him with the news that she was pregnant.
Ella le dio la noticia de que estaba embarazada.
Ejemplo
He hits her with the news of his promotion.
Él la golpea con la noticia de su ascenso.
Ejemplo
They are hitting us with the details of the new project.
Nos están golpeando con los detalles del nuevo proyecto.
Ejemplo
Yesterday, my boss hit me with the news that I got a raise.
Ayer, mi jefe me golpeó con la noticia de que había recibido un aumento.
Ejemplo
I was hit with the news of my friend's sudden illness.
Recibí la noticia de la repentina enfermedad de mi amigo.
¿Qué tipo de phrasal verb es "hit with"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"hit with" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
She hit him with the news that she was pregnant.
Ella le dio la noticia de que estaba embarazada.
Ejemplo
He hit her with the news of his promotion.
Él la golpeó con la noticia de su ascenso.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"hit with" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She hit him with the news that she was pregnant.
Ella le dio la noticia de que estaba embarazada.
Ejemplo
He hit her with the news of his promotion.
Él la golpeó con la noticia de su ascenso.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "hit with"?
Cosas buenas que debes saber
¿"hit with" tiene un tono informal o formal?
Hit with generalmente se considera informal y se usa más comúnmente en conversaciones informales. En entornos más formales, es mejor utilizar frases alternativas como "informar", "sorprender con" o "presentar con", dependiendo del contexto.