¿Por qué el emisor dice "In order to"? Creo que es más sencillo decir simplemente "to".
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Tienes razón! En la mayoría de los casos "in order to" se puede simplificar con "to" sin que cambie el significado de la frase. Sin embargo, muchos preferimos utilizar "in order to" debido a que aporta formalidad a la frase. Sin embargo, se puede elegir utilizarlo o no. Ej: "I need to get a 90% on the test in order to pass my course." (Tengo que sacar un 90 sobre 100 en el examen para pasar la asignatura.) Ej: "I need to get a 90% on the test to pass my course." (Tengo que sacar un 90 sobre 100 en el examen para pasar la asignatura.)